Artist: 
Search: 
American Authors - Best Day Of My Life lyrics (French translation). | I had a dream so big and loud
, I jumped so high I touched the clouds
, Wo-o-o-o-o-oh x2
, I...
03:41
video played 294 times
added 4 years ago
Reddit

American Authors - Best Day Of My Life (French translation) lyrics

EN: I had a dream so big and loud
FR: J'ai fait un rêve si grand et fort

EN: I jumped so high I touched the clouds
FR: J'ai sauté si haut, que j'ai touché les nuages

EN: Wo-o-o-o-o-oh x2
FR: WO-o-o-o-o-OH x 2

EN: I stretched my hands out to the sky
FR: J'ai tendu mes mains vers le ciel

EN: We danced with monsters through the night
FR: Nous avons dansé avec les monstres à travers la nuit

EN: Wo-o-o-o-o-oh x2
FR: WO-o-o-o-o-OH x 2

EN: I'm never gonna look back
FR: Je ne vais jamais regarder en arrière

EN: Woah, never gonna give it up
FR: Woah, ne va jamais y renoncer

EN: No, please dont wake me now
FR: Non, s'il vous plaît ne pas me réveiller maintenant

EN: Oo-o-o-o-oo
FR: OO-o-o-o-oo

EN: This is gonna be the best day of my life
FR: Cela va être le plus beau jour de ma vie

EN: My li-i-i-i-i-ife
FR: Mon li-i-i-i-i-ife

EN: Oo-o-o-o-oo
FR: OO-o-o-o-oo

EN: This is gonna be the best day of my life
FR: Cela va être le plus beau jour de ma vie

EN: My li-i-i-i-i-ife
FR: Mon li-i-i-i-i-ife

EN: (instrumental)
FR: (instrumental)

EN: I howled at the moon with friends
FR: J'ai hurlé à la lune avec des amis

EN: And then the sun came crashing in
FR: Et puis le soleil est venu s'écraser en

EN: Wo-o-o-o-o-oh x2
FR: WO-o-o-o-o-OH x 2

EN: But all the possibilities
FR: Mais toutes les possibilités

EN: No limits just epiphanies
FR: Aucun épiphanies de justes limites

EN: Wo-o-o-o-o-oh x2
FR: WO-o-o-o-o-OH x 2

EN: I'm never gonna look back
FR: Je ne vais jamais regarder en arrière

EN: Woah, never gonna give it up
FR: Woah, ne va jamais y renoncer

EN: No, just dont wake me now
FR: Non, juste ne pas me réveiller maintenant

EN: Oo-o-o-o-oo
FR: OO-o-o-o-oo

EN: This is gonna be the best day of my life
FR: Cela va être le plus beau jour de ma vie

EN: My li-i-i-i-i-ife
FR: Mon li-i-i-i-i-ife

EN: Oo-o-o-o-oo
FR: OO-o-o-o-oo

EN: This is gonna be the best day of my life
FR: Cela va être le plus beau jour de ma vie

EN: My li-i-i-i-i-ife
FR: Mon li-i-i-i-i-ife

EN: (instrumental)
FR: (instrumental)

EN: I hear it calling outside my window
FR: Je l'entends appeler en dehors de ma fenêtre

EN: I feel it in my soul (soul)
FR: Je le sens dans mon âme (soul)

EN: The stars were burning so bright
FR: Les étoiles étaient en feu si brillantes

EN: The sun was out 'til midnight
FR: Le soleil brillait jusqu'à minuit

EN: I say we lose control (control)
FR: Je dis que nous perdons le contrôle (control)

EN: (instrumental)
FR: (instrumental)

EN: This is gonna be the best day of my life
FR: Cela va être le plus beau jour de ma vie

EN: My li-i-i-i-i-ife
FR: Mon li-i-i-i-i-ife

EN: Oo-o-o-o-o
FR: OO-o-o-o-o

EN: This is gonna be the best day of my life
FR: Cela va être le plus beau jour de ma vie

EN: My li-i-i-i-i-ife
FR: Mon li-i-i-i-i-ife

EN: This is gonna be, this is gonna be, this is gonna be
FR: Cela va être, cela va être, cela va être

EN: The best day of my life
FR: Le plus beau jour de ma vie

EN: Everything is looking up, everybody up now
FR: Tout est à la recherche vers le haut, tout le monde maintenant

EN: This is gonna be the best day of my li-ife
FR: Cela va être le plus beau jourde mon li-ife

EN: My li-i-i-i-i-ife
FR: Mon li-i-i-i-i-ife