Artist: 
Search: 
America - Horse With No Name lyrics (German translation). | On the first part of the journey
, I was looking at all the life
, There were plants and birds and...
03:43
video played 3,585 times
added 8 years ago
Reddit

America - Horse With No Name (German translation) lyrics

EN: On the first part of the journey
DE: Auf den ersten Teil der Reise

EN: I was looking at all the life
DE: Ich habe das Leben gesehen

EN: There were plants and birds and rocks and things
DE: Es gab Dinge, Pflanzen und Vögel und Steine

EN: There was sand and hills and rings
DE: Da war Sand und Hügeln und Ringe

EN: The first thing I met was a fly with a buzz
DE: Die erste Sache, die ich traf war eine Fliege mit buzz

EN: And the sky with no clouds
DE: Und der Himmel ohne Wolken

EN: The heat was hot and the ground was dry
DE: Die Hitze war heiß und der Boden war trocken

EN: But the air was full of sound
DE: Aber die Luft war voller Klang

EN: Ive been through the desert on a horse with no name
DE: Ive wurde durch die Wüste auf einem Pferd ohne Namen

EN: It felt good to be out of the rain
DE: Es fühlte sich gut, um aus dem Regen sein

EN: In the desert you can remember your name
DE: In der Wüste können Sie Ihren Namen erinnern.

EN: cause there aint no one for to give you no pain
DE: dazu führen, dass dort Aint niemand für Sie geben keine Schmerzen

EN: La, la ...
DE: La, la...

EN: After two days in the desert sun
DE: Nach zwei Tagen in der Wüstensonne

EN: My skin began to turn red
DE: Meine Haut begann, rot

EN: After three days in the desert fun
DE: Nach drei Tagen in der Wüste Spaß

EN: I was looking at a river bed
DE: Ich habe ein Flussbett angeschaut

EN: And the story it told of a river that flowed
DE: Und es erzählt die Geschichte eines Flusses, das floss

EN: Made me sad to think it was dead
DE: Macht mich traurig zu denken, dass es tot ist

EN: You see Ive been through the desert on a horse with no name
DE: Sie sehen Ive wurde durch die Wüste auf einem Pferd ohne Namen

EN: It felt good to be out of the rain
DE: Es fühlte sich gut, um aus dem Regen sein

EN: In the desert you can remember your name
DE: In der Wüste können Sie Ihren Namen erinnern.

EN: cause there aint no one for to give you no pain
DE: dazu führen, dass dort Aint niemand für Sie geben keine Schmerzen

EN: La, la ...
DE: La, la...

EN: After nine days I let the horse run free
DE: Nach neun Tagen lassen habe ich das Pferd freien Lauf

EN: cause the desert had turned to sea
DE: Ursache der Wüste wandte sich zum Meer

EN: There were plants and birds and rocks and things
DE: Es gab Dinge, Pflanzen und Vögel und Steine

EN: There was sand and hills and rings
DE: Da war Sand und Hügeln und Ringe

EN: The ocean is a desert with its life underground
DE: Der Ozean ist eine Wüste mit seinen unterirdischen Leben

EN: And a perfect disguise above
DE: Und eine perfekte Verkleidung oben

EN: Under the cities lies a heart made of ground
DE: Unter den Städten liegt ein Herz, hergestellt aus Boden

EN: But the humans will give no love
DE: Aber die Menschen geben keine Liebe

EN: You see Ive been through the desert on a horse with no name
DE: Sie sehen Ive wurde durch die Wüste auf einem Pferd ohne Namen

EN: It felt good to be out of the rain
DE: Es fühlte sich gut, um aus dem Regen sein

EN: In the desert you can remember your name
DE: In der Wüste können Sie Ihren Namen erinnern.

EN: cause there aint no one for to give you no pain
DE: Ursache gibtAint niemand für Sie geben keine Schmerzen

EN: La, la ...
DE: La, la...