Artist: 
Search: 
America - A Horse With No Name (Live) lyrics (Chinese translation). | A Horse With No Name
, 
, On the first part of the journey, 
, I was looking at all the life. 
,...
03:10
video played 2,676 times
added 5 years ago
by moosje
Reddit

America - A Horse With No Name (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: A Horse With No Name
ZH: 一匹马的名字

EN: On the first part of the journey,
ZH: 第一部分的旅程

EN: I was looking at all the life.
ZH: 我看着所有的生活。

EN: There were plants and birds. and rocks and things,
ZH: 有的植物和鸟类。岩石和的东西,

EN: There was sand and hills and rings.
ZH: 那里是沙子和小山和戒指。

EN: The first thing I met, was a fly with a buzz,
ZH: 我遇见的第一件事,是一只苍蝇的嗡嗡声,

EN: And the sky, with no clouds.
ZH: 和天空无云。

EN: The heat was hot, and the ground was dry,
ZH: 热很热,和地面很干燥,

EN: But the air was full of sound.
ZH: 但空气里充满的声音。

EN: I've been through the desert on a horse with no name,
ZH: 我已经通过沙漠上没有名称,一匹马

EN: It felt good to be out of the rain.
ZH: 感觉很好,走出雨。

EN: In the desert you can remember your name,
ZH: 在沙漠里你可以记住你的名字,

EN: 'Cause there ain't no one for to give you no pain.
ZH: 因为没有为没有人给你没有痛苦。

EN: La, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La,la,la la la la la la la la,la

EN: La, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La,la,la la la la la la la la,la

EN: After two days, in the desert sun,
ZH: 两天后,在沙漠太阳

EN: My skin began to turn red.
ZH: 我的皮肤开始变成红色。

EN: After three days, in the desert fun,
ZH: 三天后,在沙漠的有趣,

EN: I was looking at a river bed.
ZH: 我在看的河床。

EN: And the story it told, of a river that flowed,
ZH: 和它讲的流动,一条河的故事

EN: Made me sad to think it was dead.
ZH: 令我悲伤,以为它死了。

EN: You see I've been through the desert on a horse with no name,
ZH: 你看看我一直通过沙漠上没有名称,一匹马

EN: It felt good to be out of the rain.
ZH: 感觉很好,走出雨。

EN: In the desert you can remember your name,
ZH: 在沙漠里你可以记住你的名字,

EN: 'Cause there ain't no one for to give you no pain.
ZH: 因为没有为没有人给你没有痛苦。

EN: La la, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La la,la,la la la la la la la la,la

EN: La la, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La la,la,la la la la la la la la,la

EN: After nine days, I let the horse run free,
ZH: 9 天后,我让马跑免费的

EN: 'Cause the desert had turned to sea.
ZH: 因为沙漠已成汪洋。

EN: There were plants and birds, and rocks and things,
ZH: 有植物和鸟类和岩石和的事情,

EN: There was sand and hills and rings.
ZH: 那里是沙子和小山和戒指。

EN: The ocean is a desert, with it's life underground,
ZH: 海洋是一个沙漠,与它的生命地下,

EN: And a perfect disguise above.
ZH: 和完美的伪装,以上。

EN: Under the cities lies, a heart made of ground,
ZH: 下城市的谎言,做成的地面心

EN: But the humans will give no love.
ZH: 但人类会给没有爱。

EN: You see I've been through the desert on a horse with no name,
ZH: 你看看我一直通过沙漠上没有名称,一匹马

EN: It felt good to be out of the rain.
ZH: 感觉很好,走出雨。

EN: In the desert you can remember your name,
ZH: 在沙漠里你可以记住你的名字,

EN: 'Cause there ain't no one for to give you no pain.
ZH: 因为没有为没有人给你没有痛苦。

EN: La la, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La la,la,la la la la la la la la,la

EN: La la, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La la,la,la la la la la la la la,la

EN: La la, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La la,la,la la la la la la la la,la

EN: La la, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La la,la,la la la la la la la la,la

EN: La, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La,la,la la la la la la la la,la

EN: La la, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La la,la,la la la la la la la la,la

EN: La, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La,la,la la la la la la la la,la

EN: La la, la, la la la la, la la la, la, la
ZH: La la,la,la la la la la la la la,la