Artist: 
Search: 
Ambrosia - How Much I Feel lyrics (Portuguese translation). | I don't know how this whole business started
, Of you thinkin' that I had been untrue
, But if you...
04:36
video played 2,970 times
added 7 years ago
Reddit

Ambrosia - How Much I Feel (Portuguese translation) lyrics

EN: I don't know how this whole business started
PT: Não sei como começou toda esta história

EN: Of you thinkin' that I had been untrue
PT: Vocês thinkin' que eu tinha sido falso

EN: But if you think that we'd be better parted
PT: Mas se você pensa que nós estaríamos melhores se separaram

EN: It's gonna hurt me but I'll break away from you
PT: Ele é vai me machucar, mas eu vou quebrar longe de você

EN: Well, just give me the sign and I will be gone, yeahh
PT: Bem, só me dar o sinal e eu será ido, yeahh

EN: That's how much I feel
PT: Isso é o quanto eu sinto

EN: Feel for you, baby
PT: Sinto por você, bebê

EN: How much I need I need your touch
PT: Quanto eu preciso preciso de seu toque

EN: How much I live I live for your loving
PT: Quanto eu vivo eu vivo para seu amor

EN: That's how much, that's how much
PT: Que é quanto, que é o quanto

EN: That's how much, that's how much
PT: Que é quanto, que é o quanto

EN: I sleep alone, and late at night I'm dreamin'
PT: Eu durmo sozinho, e à noite eu sou Dreamin '

EN: Of the togetherness that seems to be leavin' me
PT: A juventude que parece estar deixando me

EN: I'd give it all and then I'd give some more
PT: Eu daria tudo e, em seguida, eu daria mais alguns

EN: If you would only love me like you had before
PT: Se você apenas ama me como você tinha antes de

EN: Take hold of my hand and all will be forgiven
PT: Tome porão da minha mão e todos será perdoado

EN: That's how much I feel
PT: Isso é o quanto eu sinto

EN: Feel for you, baby
PT: Sinto por você, bebê

EN: How much I need I need your touch
PT: Quanto eu preciso preciso de seu toque

EN: How much I live I live for your loving
PT: Quanto eu vivo eu vivo para seu amor

EN: Well that's how much, that's how much
PT: Bem, isso é quanto, que é o quanto

EN: That's how much, that's how much
PT: Que é quanto, que é o quanto

EN: So you try
PT: Assim que você tentar

EN: Try to stay in the middle
PT: Tente ficar no meio

EN: And then you cry
PT: E, em seguida, você chorar

EN: Well you cry just a little
PT: Bem você chora apenas um pouco

EN: Then you both realize
PT: Então você quer perceber

EN: Just how foolish you've been
PT: Quão tolo você foi

EN: And you try to make amends
PT: E você tenta fazer as pazes

EN: But you're better off as friends
PT: Mas você é melhor fora como amigos

EN: 'cause that's how much, that's how much
PT: porque é que a quantidade, que é o quanto

EN: That's how much, that's how much
PT: Que é quanto, que é o quanto

EN: How's your life been goin' on
PT: Como sua vida tem sido Goin ' on

EN: I've got a wife now
PT: Eu tenho uma esposa agora

EN: Years we've been goin' strong
PT: Goin anos nós temos sido ' fortes

EN: There's just something that I've got to say
PT: Há apenas uma coisa que eu tenho que dizer

EN: Sometimes when we make love
PT: Às vezes, quando fazemos amor

EN: I still can see your face
PT: Eu ainda posso ver seu rosto

EN: Just try to recall
PT: Basta tentar lembrar

EN: When we were as one
PT: Quando nóseram como uma

EN: That's how much I feel
PT: Isso é o quanto eu sinto

EN: Feel for you, baby
PT: Sinto por você, bebê

EN: How much I need
PT: Quanto eu preciso

EN: I need your touch
PT: Preciso de seu toque

EN: How much I live
PT: Quanto ao vivo

EN: I live for your loving
PT: Eu vivo para seu amor

EN: That's how much
PT: Que é o quanto