Artist: 
Search: 
Amarna Reign - The Fight (Isn't Over) lyrics (French translation). | The end has come for us
, a dream crushed by perfections lies
, it's a god damn shame to fall such...
04:07
video played 995 times
added 8 years ago
Reddit

Amarna Reign - The Fight (Isn't Over) (French translation) lyrics

EN: The end has come for us
FR: La fin est venue pour nous

EN: a dream crushed by perfections lies
FR: un rêve réprimée par les perfections se trouve

EN: it's a god damn shame to fall such victim
FR: C'est une honte de Dieu fichue à ces victimes

EN: to our own foolish lives
FR: à notre vie de fou

EN: hand in hand we toe this cliff
FR: main dans la main nous orteil cette falaise

EN: laughing death in the face
FR: rire de la mort en face

EN: no one changing, no one moving
FR: personne ne changeant, personne ne se déplaçant

EN: to fall, to fall
FR: tomber, tomber

EN: no one can save you now
FR: personne ne peut vous faire économiser maintenant

EN: So don't ever take for granted
FR: Afin de ne jamais prendre pour acquis

EN: this fucking life you have learned to loathe
FR: cette putain de vie que tu as appris à détester

EN: to fill your mind with such petty thoughts
FR: pour remplir votre esprit avec des pensées mesquines

EN: it's all a lie just to kill your hope
FR: C'est un mensonge vient de tuer votre espoir

EN: Now fight these tidal waves
FR: Maintenant combattre ces raz de marée

EN: to make a stand
FR: pour faire un stand

EN: this is life is yours, so take it back
FR: C'est la vie vous appartient, donc ramenez-la

EN: so make a move, make a move
FR: alors bougez, bougez pas

EN: THIS LIFE IS YOURS
FR: CETTE VIE EST LA VÔTRE

EN: NOW TAKE IT BACK
FR: MAINTENANT TAKE IT BACK

EN: How has it come to this
FR: Comment il est venu pour cela

EN: before my eyes is the final chapter
FR: devant mes yeux, est le dernier chapitre

EN: and I don't know if I can turn the page
FR: et je ne sais pas si je peux tourner la page

EN: So here we are, knelt down at the crossroads
FR: Nous voici donc, se mit à genoux aux croisée des chemins

EN: there's no turning back
FR: Il n'y a pas de retour en arrière

EN: and neither path leads home
FR: et ni chemin mène à la maison

EN: So take the reigns,
FR: Afin de prendre les rênes,

EN: This fight isn't over
FR: Ce combat n'est pas fini