Artist: 
Search: 
Alley Boy - Too Stiff (Alley Shakur Mixtape) lyrics (Italian translation). | Alley Shakur!
, 
, The money won't change me
, The cars won't change me
, The fame won't change
,...
02:30
video played 5 times
added 4 years ago
Reddit

Alley Boy - Too Stiff (Alley Shakur Mixtape) (Italian translation) lyrics

EN: Alley Shakur!
IT: Vicolo Shakur!

EN: The money won't change me
IT: I soldi non mi cambia

EN: The cars won't change me
IT: Le vetture non cambieranno mi

EN: The fame won't change
IT: La fama non cambierà

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: The money won't change me
IT: I soldi non mi cambia

EN: The fame won't change
IT: La fama non cambierà

EN: The cars won't change me
IT: Le vetture non cambieranno mi

EN: Plane won't change me I'm too stiff
IT: Aereo non cambierà mi sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: Started off from the bottom like Drake
IT: Iniziato da fondo come Drake

EN: Skinny nigger with a go in his way
IT: Negro magro con un andare a suo modo

EN: Same nigger that you love
IT: Stesso negro che ti amo

EN: Be the first none to steal your face
IT: Primo nessuno di rubare il tuo volto

EN: But a set they won't hesitate
IT: Ma un set che non esiterà

EN: I'd have seen ball a few bars
IT: Avrebbe visto alcuni bar a sfera

EN: Is you new from the Sandbox?
IT: È di nuovo alla sandbox?

EN: They coming to get you
IT: Stanno venendo a prenderti

EN: Have mercy from the heart
IT: Abbi pietà di noi dal cuore

EN: Up from the start then why they feeding on bars
IT: Fino dall'inizio allora perché essi nutrendosi di bar

EN: Popping out of control
IT: Saltar fuori controllo

EN: They pulling right back to shuffle
IT: Essi tirando a destra indietro di mischiare

EN: Right upon that ground
IT: Proprio su quel terreno

EN: Underground railroad...
IT: Ferrovia sotterranea...

EN: Or stand still from a never change
IT: O stare ancora da un non cambiano mai

EN: The money won't change me
IT: I soldi non mi cambia

EN: The cars won't change me
IT: Le vetture non cambieranno mi

EN: The fame won't change
IT: La fama non cambierà

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: The money won't change me
IT: I soldi non mi cambia

EN: The fame won't change
IT: La fama non cambierà

EN: The cars won't change me
IT: Le vetture non cambieranno mi

EN: Plane won't change me I'm too stiff
IT: Aereo non cambierà mi sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: Gotta space this from the industry nigger
IT: Devo questo spazio dal Negro di industria

EN: Lot of face lot of counterfeit
IT: Sacco di sacco faccia di contraffazione

EN: Lot of wannabe nigger
IT: Sacco di wannabe Negro

EN: Better watch who you hate around
IT: Guarda meglio che odiano intorno

EN: Cause I got solid killers
IT: Causa che ho ottenuto solidi assassini

EN: Hit you when you sleep you won't hear a sound
IT: Colpo quando dormi tu non senti un suono

EN: Lord have mercy but I got nigger who wanna kill me
IT: Signore, abbi pietà, ma ho avuto negro chevuole uccidermi

EN: So they put red on me that's how the game go I know it
IT: Così hanno messo il rosso su di me che è come il gioco andare io lo so

EN: They wanna silence my speech so they
IT: Che vogliono mettere a tacere il mio intervento così essi

EN: But anything says we about the streets
IT: Ma nulla ci dice circa le strade

EN: Powder rose they go from concrete to reunite
IT: Rosa polvere che vanno da calcestruzzo per riunire

EN: The money never changing it
IT: I soldi mai cambiarla

EN: Money is for this nigger
IT: Il denaro è per questo negro

EN: The money won't change me
IT: I soldi non mi cambia

EN: The cars won't change me
IT: Le vetture non cambieranno mi

EN: The fame won't change
IT: La fama non cambierà

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: The money won't change me
IT: I soldi non mi cambia

EN: The fame won't change
IT: La fama non cambierà

EN: The cars won't change me
IT: Le vetture non cambieranno mi

EN: Plane won't change me I'm too stiff
IT: Aereo non cambierà mi sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: The money won't change me
IT: I soldi non mi cambia

EN: The cars won't change me
IT: Le vetture non cambieranno mi

EN: The fame won't change
IT: La fama non cambierà

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: The money won't change me
IT: I soldi non mi cambia

EN: The fame won't change
IT: La fama non cambierà

EN: The cars won't change me
IT: Le vetture non cambieranno mi

EN: Plane won't change me I'm too stiff
IT: Aereo non cambierà mi sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida

EN: I'm too stiff I'm too stiff
IT: Io sono troppo rigida che io sono troppo rigida