Artist: 
Search: 
 - All-Star Tribute - What'S Going On lyrics (Italian translation). | [P Diddy:]
, What's Going On
, 
, [Jermaine Dupri:]
, Tell Me
, 
, [P Diddy:]
, People Dying
,...
04:53
video played 1,874 times
added 8 years ago
Reddit

All-Star Tribute - What'S Going On (Italian translation) lyrics

EN: [P Diddy:]
IT: [P Diddy:]

EN: What's Going On
IT: What's Going On

EN: [Jermaine Dupri:]
IT: [Jermaine Dupri:]

EN: Tell Me
IT: Tell Me

EN: [P Diddy:]
IT: [P Diddy:]

EN: People Dying
IT: Persone che muoiono

EN: People Crying
IT: Gente che piange

EN: Lord help us
IT: Signore ci aiuti

EN: [Bono:]
IT: [Bono:]

EN: Mother, mother
IT: Madre, madre

EN: There's too many of you crying
IT: Ci sono troppi di voi piangere

EN: [Gwen Stefani:]
IT: [Gwen Stefani:]

EN: Oh, brother, brother, brother
IT: Oh, fratello, fratello, fratello

EN: There's far too many of you dying
IT: Ci sono troppi di voi morire

EN: [Jermaine Dupri:]
IT: [Jermaine Dupri:]

EN: That's Right
IT: Che è di destra

EN: [Aaron Lewis:]
IT: [Aaron Lewis:]

EN: You know we've got to find a way
IT: Voi sapete che abbiamo avuto modo di trovare un modo

EN: To bring some lovin' here today
IT: Per portare un po 'lovin' qui oggi

EN: [Nona Gaye:]
IT: [Nona Gaye:]

EN: Oh my father, father
IT: Oh, mio padre, padre

EN: We don't need to escalate
IT: Non abbiamo bisogno di degenerare

EN: [Backstreet Boys:]
IT: [Backstreet Boys:]

EN: You see war is not the answer
IT: Si vede la guerra non è la risposta

EN: [Nona Gaye/Backstreet Boys:]
IT: [Nona Gaye / Backstreet Boys:]

EN: For only love can conquer hate
IT: Per solo l'amore può vincere l'odio

EN: [Christina Aguilera:]
IT: [Christina Aguilera:]

EN: You know we've got to find a way
IT: Voi sapete che abbiamo avuto modo di trovare un modo

EN: To bring some lovin' here today
IT: Per portare un po 'lovin' qui oggi

EN: [Britney Spears:]
IT: [Britney Spears:]

EN: Barricades, can't block our way
IT: Barricate, non possono bloccare il nostro modo

EN: [J-Lo:]
IT: [J-Lo:]

EN: Don't punish me with brutality
IT: Non punirmi con brutalità

EN: [Destiny's Child:]
IT: [Destiny's Child:]

EN: Talk to me
IT: Parla con me

EN: So you can see
IT: Così si può vedere

EN: [Destiny's Child/Britney Spears:]
IT: [Destiny's Child / Britney Spears:]

EN: [First Chorus]
IT: [Primo coro]

EN: Oh what's going on
IT: Oh che cosa sta succedendo

EN: What's going on
IT: Cosa sta succedendo

EN: Yeah what's going on
IT: Sì, quello che sta succedendo

EN: Ahh what's going on
IT: Ahh che cosa sta succedendo

EN: [Ja Rule:]
IT: [Ja Rule:]

EN: What's going on in a world filled with pain
IT: Che cosa succede in un mondo pieno di dolore

EN: Where's the love for which we pray
IT: Dov'è l'amore per il quale noi preghiamo

EN: What's going on
IT: Cosa sta succedendo

EN: When our children can't play
IT: Quando i nostri bambini non possono giocare

EN: Homeless can't eat
IT: Homeless non può mangiare

EN: There's got to be a better way
IT: Ci deve essere un modo migliore

EN: What's going on
IT: Cosa sta succedendo

EN: When we politically blind
IT: Quando abbiamo politicamente cieco

EN: Can't see the signs of endangered times
IT: Non riesco a vedere i segni dei tempi in via di estinzione

EN: What's going on
IT: Cosa sta succedendo

EN: [Nelly Furtado:]
IT: [Nelly Furtado:]

EN: Ah tell me
IT: Ah, dimmi

EN: What's going on in the world today
IT: Cosa sta succedendo oggi nel mondo

EN: I'd rather be dead
IT: Preferirei essere morto

EN: Than turn my head away
IT: Di girare la testa altrove

EN: We gotta first world vision to complete, to lift our
IT: Dobbiamo visione del mondo prima di completare, di elevare la nostra

EN: Hands in the air and cry for a switch
IT: Le mani in aria e piangere per un interruttore

EN: [Michael Stipe:]
IT: [Michael Stipe:]

EN: Father, father
IT: Padre, padre

EN: [P Diddy:]
IT: [P Diddy:]

EN: Father help us, come on
IT: Padre ci aiuti, come on

EN: [Michael Stipe:]
IT: [Michael Stipe:]

EN: Everybody thinks we're wrong
IT: Tutti pensano che siamo sbagliati

EN: [Alicia Keys:]
IT: [Alicia Keys:]

EN: Oh, but who are they to judge us
IT: Oh, ma chi sono loro per giudicarci

EN: Together we can all be strong
IT: Insieme possiamo tutti essere forti

EN: [P Diddy:]
IT: [P Diddy:]

EN: United we stand, United we fall
IT: United We Stand, United cadiamo

EN: [N'Sync:]
IT: [N'Sync:]

EN: Oh you know we've got to find a way
IT: Oh, sai che devi trovare un modo

EN: [Mary J. Blige:]
IT: [Mary J. Blige:]

EN: To bring some understanding here today
IT: Per portare una certa comprensione qui oggi

EN: [N'Sync:]
IT: [N'Sync:]

EN: Barricades can't block our way
IT: Barricate non può bloccare il nostro modo

EN: [Darren Hayes (Savage Garden):]
IT: [Darren Hayes (Savage Garden):]

EN: Don't punish me with brutality
IT: Non punirmi con brutalità

EN: [N'Sync:]
IT: [N'Sync:]

EN: Baby talk to me
IT: Baby parlare con me

EN: So you can see
IT: Così si può vedere

EN: [Second chorus]
IT: [Seconda chorus]

EN: Yeah, what's going on
IT: Già, cosa sta succedendo

EN: Hey, what's going on
IT: Ehi, cosa sta succedendo

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: I'll tell you what's goin' on-uh
IT: Ti dirò che cosa è goin 'on-uh

EN: [Nelly:]
IT: [Nelly:]

EN: What's going on 'cross seas
IT: Che cosa sta succedendo 'mari croce

EN: Every minute a child dies by this disease
IT: Ogni minuto un bambino muore di questa malattia

EN: In record numbers indeed
IT: In numeri da record davvero

EN: Got momma's crying out please
IT: Momma's Got gridando per favore

EN: My baby hold on
IT: Il mio bambino in attesa

EN: My child ain't done nothing wrong
IT: Mio figlio non è fatto nulla di male

EN: Still I want to holler
IT: Eppure voglio gridare

EN: Ask them why they don't bother
IT: Chiedete loro perché non si preoccupano

EN: Oh no, oh no
IT: Oh no, oh no

EN: Make me turn to my father
IT: Fammi girare a mio padre

EN: And ask him why they all got a trapped soul
IT: E gli chiedo il motivo per cui tutti avuto un 'anima in trappola

EN: [Nas:]
IT: [Nas:]

EN: I can feel what was bothering Marvin
IT: Riesco a sentire quello che facevo del male Marvin

EN: Why his words forever remain
IT: Perché le sue parole rimarranno per sempre

EN: Dealing with these modern day problems
IT: Affrontare questi problemi moderni

EN: 'Cause of ignorance surrounding me and my constituents
IT: Perche 'di ignoranza che mi circonda e i miei elettori

EN: Too many infected
IT: Troppi infetti

EN: Too many lives diminishing
IT: Troppe vite diminuzione

EN: Nobody say Protestants, Jews, Blacks, and Whites, Latinos and Asians
IT: Nessuno si dicono protestanti, ebrei, neri e bianchi, latinos e asiatici

EN: Pray together
IT: Pregare insieme

EN: Less fight
IT: Meno di lotta

EN: We better unite
IT: Meglio unire

EN: As genocide chemical war
IT: Mentre la guerra chimica genocidio

EN: And the rich and the poor
IT: E il ricco e il povero

EN: Know that God delivers a cure
IT: Sappiate che Dio offre una cura

EN: [Eve:]
IT: [Eve:]

EN: It's a shame our reality is devastating
IT: E 'una vergogna la nostra realtà è devastante

EN: People praying for a cure
IT: Le persone a pregare per una cura

EN: Dying while they're waiting
IT: Morire mentre aspettano

EN: Ask the Lord for the comfort and strength to face it
IT: Chiedere al Signore il conforto e la forza per affrontarlo

EN: All the kids with dreams
IT: Tutti i bambini di sogni

EN: Won't get the chance to chase it
IT: Non avere la possibilità di inseguire lo

EN: Makes me sad
IT: Mi rende triste

EN: Think about the lives they would've had
IT: Pensa alla vita che avrebbero avuto

EN: Think about the orphan babies got no moms and dads
IT: Pensate i bambini orfani, non ha ottenuto mamme e papà

EN: How can we sit back and not try to make it right
IT: Come si può sedersi e non cercare di fare bene

EN: We gotta come together
IT: Dobbiamo venire insieme

EN: We gotta fight for life
IT: Dobbiamo lottare per la vita

EN: [Fred Durst:]
IT: [Fred Durst:]

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)

EN: We got human beings using humans for a bomb
IT: Ci siamo esseri umani con gli esseri umani per una bomba

EN: But everyone wanna live
IT: Ma tutti vogliono vivere

EN: Don't nobody really want to die
IT: Non nessuno realmente vuole morire

EN: You feeling me right
IT: Mi hai giusto feeling

EN: I can't be watching people die
IT: Non riesco a guardare le persone che muoiono

EN: (die)
IT: (DIE)

EN: And watching people cry
IT: E guardando la gente piangere

EN: Let me break it down for a minute
IT: Mi permetta di abbattere per un minuto

EN: If there's enough room here for you and me
IT: Se c'è abbastanza spazio qui per voi e per me

EN: There's plenty of room for some humanity
IT: C'è un sacco di spazio per qualche umanità

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)

EN: Somebody tell me what's going on
IT: Qualcuno mi dica cosa sta succedendo

EN: (what's going on)
IT: (Quello che sta succedendo)