Artist: 
Search: 
Alizee - L'Alize lyrics (English translation). | Tous les vents,
, Balayent les maux de coeur
, Moi, j'suis comme le vent :
, L'esprit à mille à...
03:42
video played 5,636 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Alizee - L'Alize (English translation) lyrics

FR: Tous les vents,
EN: All the winds,

FR: Balayent les maux de coeur
EN: Scan the evils of heart

FR: Moi, j'suis comme le vent :
EN: Me, I'm like the wind:

FR: L'esprit à mille à l'heure,
EN: The spirit to mile per hour,

FR: Je juge sans doute trop vite
EN: I judge no doubt too fast

FR: C'est ok, tant pis
EN: It's ok, too bad

FR: C'est juste là, je m'agite
EN: This is fair, I me shakes

FR: Je grandis, l'amour aussi
EN: I grandis, also love

FR: C'est au gré du vent
EN: It is with the wind

FR: Que j'aime vagabonder,
EN: I like wander,

FR: Moi, je suis comme le vent
EN: I am like the wind

FR: J'embrasse toute une armée
EN: I any KISS Army

FR: De rêves et de bleuets,
EN: Dreams and blueberries.

FR: Me plonger dedans
EN: Dive me in

FR: Je sais ce que je sais
EN: I know what I know

FR: Même si j'pleure tout l'temps
EN: Even if I cry all the time

FR: Alors, dis.
EN: So, say.

FR: Arrêtez
EN: Stop it

FR: De me dire que le vent a tourné
EN: Tell me that the wind has turned

FR: C'est pas vrai
EN: This is not true

FR: S'il te plait
EN: Is it you please

FR: Arrêtez
EN: Stop it

FR: De dire que l'adolescence, c'est :
EN: To say that adolescence, it is:

FR: Qu'on n'sait pas, car moi
EN: That it is not clear because me

FR: J'ai trouvé mon amour
EN: I found my love

FR: C'est un souffle, c'est doux un vent d'amour :
EN: A breath, it is gentle wind of love:

FR: C'est léger, c'est l'alizé,
EN: It is lightweight, it is the alizé,

FR: Moi, je dis que l'amour
EN: Me, I say that love

FR: Se boit jusqu'à la lie
EN: Drinking up to the lie

FR: Ce qu'elle veut, A-LIZEE l'a toujours
EN: What she wants, A-LIZEE has

FR: Comme le vent
EN: Like the wind

FR: Emporte les maux de coeur
EN: Includes heart ills

FR: Dans un ouragan
EN: In a hurricane

FR: Tourbillon mille à l'heure
EN: Vortex mile per hour

FR: Je suis sans doute comme lui
EN: I am probably like him

FR: C'est ok, je suis
EN: It's ok, I am

FR: Aux portes de ma vie
EN: At the doors of my life

FR: Je grandis, l'amour aussi
EN: I grandis, also love

FR: C'est aux quatre vents
EN: It is to the four winds

FR: Que j'aime être logée
EN: I love be housed

FR: Moi, je suis comme le vent
EN: I am like the wind

FR: J'emporte tous mes secrets
EN: I carry all my secrets

FR: Dans un jardin d'Eden
EN: In a garden of Eden

FR: M'allonger dedans,
EN: Extend me

FR: Je sais que cet hymen
EN: I know that this hymen

FR: Durera longtemps
EN: Will last long

FR: Alors, dis
EN: So, say