Artist: 
Search: 
Alizee - A Contre Courant lyrics (Portuguese translation). | Nos univers
, A contre-courant
, Tout à l’envers…
, Pas pour longtemps !
, Quand tu es sur...
03:53
video played 726 times
added 6 years ago
Reddit

Alizee - A Contre Courant (Portuguese translation) lyrics

FR: Nos univers
PT: Nosso universo

FR: A contre-courant
PT: Uma retrolavagem

FR: Tout à l’envers…
PT: Tudo de cabeça para baixo...

FR: Pas pour longtemps !
PT: Não por muito tempo!

FR: Quand tu es sur terre
PT: Quando você está na terra

FR: Mets-moi au courant
PT: Coloque-me na corrente

FR: Que j’imagine…
PT: Que eu imagino...

FR: Nos fusions.
PT: Nossas fusões.

FR: On se désire
PT: Você vai querer

FR: Sous haute-tension
PT: Sob alta tensão

FR: Mais pas de prises…
PT: Mas não pegar...

FR: De nerfs, je con…
PT: Nervos, eu con...

FR: …cilie tes rires
PT: ... .cilie o teu riso

FR: Et mes électrons
PT: E meus elétrons

FR: Un bal de vie
PT: Uma esfera da vida

FR: Bal de ballons
PT: Balões de baile

FR: Rien d’ordinaire
PT: Nada geralmente

FR: Rien que du bon temps
PT: Nada além de tempo bom

FR: Tête à l’envers…
PT: Ao contrário...

FR: Pas trop longtemps.
PT: Não muito tempo atrás.

FR: Quand tu es sur terre
PT: Quando você está na terra

FR: Mets-moi au courant
PT: Coloque-me na corrente

FR: Que je devine…
PT: Eu suponho...

FR: Les intentions.
PT: As intenções.

FR: On s’électrise :
PT: Deslumbra é:

FR: Tension maximale
PT: Tensão máxima

FR: Les corps-circuits…
PT: Corpo-circuitos...

FR: De deux amants
PT: Dois amantes

FR: On s’illumine
PT: Brilha

FR: Lumière animale
PT: Luz animal

FR: L’école de l’é…
PT: A escola do e...

FR: …lectro-aimant.
PT: ... electro-magnet.

FR: Retrouver le sens
PT: Redescobrir o sentido

FR: De la vie, je pense
PT: Vida, eu acho...

FR: Passe par l’ennui
PT: Passa por tédio

FR: Quand toi, tu es parti.
PT: Quando você, se você for.

FR: Retrouver les sens
PT: Redescobrir o sentido

FR: Moments qui s’insolencent
PT: Momentos que é insolencent

FR: Des défilés de doigts,
PT: Desfiles de dedos,

FR: De mon envie de toi.
PT: Meu desejo por você.

FR: Quand le courant passe,
PT: Quando a corrente flui,

FR: aussi la menace
PT: também a ameaça

FR: Du temps qui se barre,
PT: Tempo, ou seja, bar,

FR: du temps qui nous sépare
PT: tempo que nos separa

FR: Et le courant passe,
PT: E a corrente flui.

FR: j’ai en moi l’audace
PT: Eu tenho em mim a coragem

FR: Du champs magnétique,
PT: Os campos magnéticos,

FR: et ça c’est magnifique !
PT: e é maravilhoso!

FR: Nos univers
PT: Nosso universo

FR: A contre-courant
PT: Uma retrolavagem

FR: Reviens sur terre
PT: Retornar à terra

FR: Et pour de bon
PT: E para sempre

FR: Quand tu m’espères
PT: Quando você me espera

FR: Mets-moi au courant
PT: Coloque-me na corrente

FR: Que j’envisage…
PT: Eu estou considerando...

FR: Une rébellion
PT: Uma rebelião

FR: On se statique
PT: Há estática

FR: Quand je lui dis non,
PT: Quando lhe digo não,

FR: Pas plus de six…
PT: Não mais que seis...

FR: Allocutions
PT: Discursos

FR: Il me panique
PT: Ele entra em pânico.

FR: D’électrocution
PT: Electrocussão

FR: Mon isolant
PT: Meu isolamento

FR: C’est la passion
PT: É a paixão