Artist: 
Search: 
Alisiya - Вица На Сезона lyrics (Italian translation). | Така не съм се смяла дълго ще го призная ..
, Ти каза вица...
02:48
video played 1,221 times
added 6 years ago
Reddit

Alisiya - Вица На Сезона (Italian translation) lyrics

BG: Така не съм се смяла дълго ще го призная ..
IT: Ho non ho riso così tanto tempo si ammetterà.

BG: Ти каза вица на сезона, ще го призная ..
IT: Hai detto la battuta della stagione, io lo ammetto.

BG: Инстинкта ловен и любовен, ме бил оставил,
IT: Istinto di caccia e amore, mi ha lasciato,

BG: забравила съм да флиртувам, така ли ?
IT: Ho dimenticato come flirtare?

BG: А ти забравяш ли да дишаш, сега кажи ми ?
IT: E si dimentica di respirare, ora dimmi?

BG: Или да ходиш и говориш сега кажи ми ?
IT: O a parlare per dirmi adesso?

BG: И как тогава през умa ти това минава, че съм забравила да свалям, не става !
IT: E come allora nella mente di tutti che passa che ho dimenticato di scoprirla.

BG: 0питоменa, заета и безопасна да се oтнасят за мене, не съм съгласна..
IT: 0pitomena, occupato e sicuro per me essere otnasât, non sono d'accordo.

BG: Ще те побъркам с поглед ако желая ..
IT: Ho intenzione di scoparti con un'occhiata se lo si desidera.

BG: Това е като колелото не се забравя ..
IT: È come una moto non si scorda mai.

BG: А усните били ми секси, но си седяли, дали със тях изобщо помня, какво се прави ?
IT: E le mie labbra erano sexy, ma sei seduto con loro a tutti, se ricordo cosa fare?

BG: Инстинкта ловен и любовен, ме бил оставил,
IT: Istinto di caccia e amore, mi ha lasciato,

BG: забравила съм да флиртувам, така ли ?
IT: Ho dimenticato come flirtare?

BG: А ти забравяш ли да дишаш сега кажи ми ?
IT: E si dimentica di respirare, ora dimmi?

BG: Или да ходиш и говориш сега кажи ми ?
IT: O a parlare per dirmi adesso?

BG: И как тогава през ума ти това минава, че съм забравила да свалям, не става !
IT: E poi come si fa presente che passa che ho dimenticato di scoprirla.

BG: 0питомена, заета и безопасна да се oтнасят за мене, не съм съгласна..
IT: 0pitomena, occupato esicuro per otnasât per me, non sono d'accordo.

BG: Ще те побъркам с поглед ако желая ..
IT: Ho intenzione di scoparti con un'occhiata se lo si desidera.

BG: Това е като колелото не се забравя ..
IT: È come una moto non si scorda mai.