Alicia Keys - Unthinkable (Remix) (feat. Lloyd Banks) lyrics (Japanese translation). | [Lloyd Banks]
, Huh, you wondering how everything would look,if we do things our way, don't bother...
video played 4,664 times
added 8 years ago

Alicia Keys - Unthinkable (Remix) (feat. Lloyd Banks) (Japanese translation) lyrics

EN: [Lloyd Banks]
JA: [ロイド ・ バンクス]

EN: Huh, you wondering how everything would look,if we do things our way, don't bother to read the book, cause everything about you right, but I’ll be wrong, know I’ll be dipping back and forth still stringing your heart along. New perspective,same song, yet I can’t help but have you, grab the love right out of you, and turn right around to stab you, cause I’ve been stabbed too, crossed more than box cut feeling buried deep in a box that I keep locked up. Shady past but you can brighten up my view, cause when I’m standing next to you. Ain’t nothing I can’t do but...You deserve to have me with you like you with me. Through thick and thin ??? six feet, more than loyal ???????????? heard a couple about you too,but I aint flipping out on you. Never mind the jealous focus on what we do.Through tall waters, your the mask I breath through, I need you.
JA: 許氏は、我々 は我々 の方法で物事を行う場合、すべてがどのように見える、疑問をわざわざに本を読む、右、あなたについてのすべてを引き起こすが、前後まだあなたの心ストリンギングを浸漬するだろう知っている私が、間違っているよ。新たな視点は、同じ曲は、まだ私はできませんヘルプがあなた、すぐに、あなたの愛をつかむに刺す右好転、原因私はきた刺されても、ボックス カット感以上渡ったまでロックの状態を維持するボックスでの深さに埋葬します。怪しげな過去をすることができます私の見解を明るく、引き起こすあなたの隣に立っているとき。何も私が行うことはできませんではないが.あなたを私とあなたのようなあなたと私を持っているに値する。厚薄を介して?6 フィート、忠実な以上ですか?カップルについて聞いたことをあまりにもが、私はあなたを弾くことではないです。気にしないで何の嫉妬深い焦点。マスクしている背の高い水を通って私の呼吸を介して、私はする必要があります。

EN: [Verse One - Alicia Keys]
JA: [詩 1 - アリシア ・ キーズ]

EN: Moment of honesty
JA: 正直な瞬間

EN: Someones gotta take the lead tonight
JA: 誰かお奨め率先今夜

EN: Whose it gonna be?
JA: そのそれはするつもりですか?

EN: I’m gonna sit right here
JA: ここに座ってするつもり

EN: And tell u while it comes to me
JA: それは私に来る間、ū を言う

EN: If u have something to say
JA: 言いたいことがある場合

EN: U should say it right now (you should say it right now) (are you ready)
JA: U は今それを言う必要があります (言うべき今) (は準備ができて)

EN: U give me a feeling that I never felt before
JA: U は私の前に感じたことがないという感じを与える

EN: And I deserve it, I know I deserve it (let it go)
JA: 私はそれに値する、私はそれに値する知っている (それを手放す)

EN: Its become something that’s impossible to ignore
JA: そのを無視することは不可能です何かになります。

EN: And I can’t take it
JA: それを取ることができません。