Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Unthinkable (Remix) (feat. Lloyd Banks) lyrics (Italian translation). | [Lloyd Banks]
, Huh, you wondering how everything would look,if we do things our way, don't bother...
04:46
video played 4,663 times
added 8 years ago
Reddit

Alicia Keys - Unthinkable (Remix) (feat. Lloyd Banks) (Italian translation) lyrics

EN: [Lloyd Banks]
IT: [Lloyd Banks]

EN: Huh, you wondering how everything would look,if we do things our way, don't bother to read the book, cause everything about you right, but I’ll be wrong, know I’ll be dipping back and forth still stringing your heart along. New perspective,same song, yet I can’t help but have you, grab the love right out of you, and turn right around to stab you, cause I’ve been stabbed too, crossed more than box cut feeling buried deep in a box that I keep locked up. Shady past but you can brighten up my view, cause when I’m standing next to you. Ain’t nothing I can’t do but...You deserve to have me with you like you with me. Through thick and thin ??? six feet, more than loyal ???????????? heard a couple about you too,but I aint flipping out on you. Never mind the jealous focus on what we do.Through tall waters, your the mask I breath through, I need you.
IT: Eh, vi state chiedendo come tutto apparirebbe, se facciamo le cose a nostro modo, non si preoccupano di leggere il libro, tutto di te causa giusta, ma sarò sbagliato, so che io sarò immersione tesatura e indietro ancora il tuo cuore. Nuova prospettiva, stessa canzone, eppure io non possiamo aiutare ma avete, afferrare l'amore fuori di voi e girare a destra intorno ad accoltellarti, causa che ho stato pugnalato troppo, attraversato più di casella tagliata sentimento sepolto in profondità in una scatola che tenere rinchiusi. Passato ombroso, ma si può illuminare la mia visione, causa quando sto in piedi accanto a te. Non è che non posso fare niente ma...Si meritano di avere con voi come voi con me. Attraverso spesse e sottili??? sei piedi, più che leale??? sentito un paio di voi troppo, ma io aint lanciando fuori su di voi. Non importa il geloso focus su quello che facciamo.Attraverso le acque alte, sei la maschera io respiro attraverso, ho bisogno di te.

EN: [Verse One - Alicia Keys]
IT: [Versetto uno - Alicia Keys]

EN: Moment of honesty
IT: Momento d'onestà

EN: Someones gotta take the lead tonight
IT: Someones devi prendere l'iniziativa stasera

EN: Whose it gonna be?
IT: Cui esso sarà?

EN: I’m gonna sit right here
IT: Ho intenzione di stare qui

EN: And tell u while it comes to me
IT: E dire u, mentre si tratta di me

EN: If u have something to say
IT: Se avete qualcosa da dire

EN: U should say it right now (you should say it right now) (are you ready)
IT: U dovrebbe dirlo adesso (si dovrebbe dire ora) (siete pronti)

EN: U give me a feeling that I never felt before
IT: U mi danno una sensazione che non ho mai sentito prima

EN: And I deserve it, I know I deserve it (let it go)
IT: E che lo meritano, so che lo meritano (lasciarlo andare)

EN: Its become something that’s impossible to ignore
IT: Suo diventare qualcosa che è impossibile ignorare

EN: And I can’t take it
IT: E io non posso prenderlo