Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Unthinkable (I'm Ready) lyrics (Portuguese translation). | Moment of honesty
, Someones gotta take the lead tonight
, Whose it gonna be?
, I'm gonna sit right...
04:42
video played 7,055 times
added 7 years ago
Reddit

Alicia Keys - Unthinkable (I'm Ready) (Portuguese translation) lyrics

EN: Moment of honesty
PT: Momento de honestidade

EN: Someones gotta take the lead tonight
PT: Alguém tem que assumir a liderança hoje à noite

EN: Whose it gonna be?
PT: Cujo it vai ser?

EN: I'm gonna sit right here
PT: Eu estou indo sentar aqui

EN: And tell you all that comes to me
PT: E dizer-lhe tudo o que vem a mim

EN: If you have something to say
PT: Se você tem algo a dizer

EN: You should say it right now
PT: Você deve dizer agora

EN: You give me a feeling that I never felt before
PT: Você me dá uma sensação de que eu nunca senti antes

EN: And I deserve it, I think I deserve it
PT: E eu mereço isso, eu acho que eu mereço isso

EN: Its becoming something that's impossible to ignore
PT: Sua se tornar algo que é impossível ignorar

EN: And I can't take it
PT: E eu não posso levá-la

EN: I was wondering maybe
PT: Eu estava pensando talvez

EN: Could I make you my baby
PT: Poderia eu fazer meu bebê

EN: If we do the unthinkable would it make us so crazy
PT: Se fizermos o impensável faria-nos tão louco

EN: If you ask me I'm ready, I'm ready, I'm ready
PT: Se você me perguntar que eu estou pronto, eu estou pronto, eu estou pronto

EN: If you ask me I'm ready, I'm ready, I'm ready
PT: Se você me perguntar que eu estou pronto, eu estou pronto, eu estou pronto

EN: I know you said to me
PT: Eu sei que você me disse

EN: "This is exactly how it should feel when its meant to be"
PT: "Isso é exatamente como ele deve sentir-se quando seu significado ser"

EN: Time is only wasting so why wait for eventually
PT: Só é perda de tempo então por que esperar para eventualmente

EN: If we gonna do something about it
PT: Se estamos indo fazer algo sobre ele

EN: We should do it right now
PT: Nós deve fazê-lo agora

EN: You give me a feeling that I never felt before
PT: Você me dá uma sensação de que eu nunca senti antes

EN: And I deserve it, I know I deserve it
PT: E eu mereço isso, eu sei que eu mereço isso

EN: Its becoming something that's impossible to ignore
PT: Sua se tornar algo que é impossível ignorar

EN: Its what we make it
PT: Seu o que nós fazemos

EN: I was wondering maybe
PT: Eu estava pensando talvez

EN: Could I make you my baby
PT: Poderia eu fazer meu bebê

EN: If we do the unthinkable would it make us so crazy
PT: Se fizermos o impensável faria-nos tão louco

EN: Or would it be so beautiful either way I'm saying
PT: Ou seria tão bonita de qualquer maneira que eu estou dizendo

EN: If you ask me I'm ready, I'm ready, I'm ready
PT: Se você me perguntar que eu estou pronto, eu estou pronto, eu estou pronto

EN: If you ask me I'm ready, I'm ready, I'm ready
PT: Se você me perguntar que eu estou pronto, eu estou pronto, eu estou pronto

EN: Why give up before we try
PT: Por que desistir antes que nós tentemos

EN: Feel the lows before the highs
PT: Sinta-se os pontos baixos antes das elevações

EN: Clip our wings before we fly away
PT: Nossas asas do clipe antes de nós fly away

EN: I can't say I can't compare
PT: Não posso dizer que eu não posso comparar

EN: I'm suspended it the air
PT: Eu sou ele suspendeu o ar

EN: Won't you come be in the sky with me
PT: Você não vai vir para ser in the sky with me

EN: I was wondering maybe
PT: Eu estava querendo saber.Talvez

EN: Could I make you my baby
PT: Poderia eu fazer meu bebê

EN: If we do the unthinkable would it make us so crazy
PT: Se fizermos o impensável faria-nos tão louco

EN: Or would it be so beautiful either way I'm saying
PT: Ou seria tão bonita de qualquer maneira que eu estou dizendo

EN: If you ask me I'm ready
PT: Se você me perguntar, eu estou pronto

EN: If you ask me I'm ready
PT: Se você me perguntar, eu estou pronto