Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Unthinkable (I'm Ready) / Empire State Of Mind Part II (Idol Gives Back 2010) (Live) lyrics (Russian translation). | [::: Unthinkable (I'm Ready) :::]
, Moment of honesty
, Someones gotta take the lead tonight
, Whose...
05:42
Reddit

Alicia Keys - Unthinkable (I'm Ready) / Empire State Of Mind Part II (Idol Gives Back 2010) (Live) (Russian translation) lyrics

EN: [::: Unthinkable (I'm Ready) :::]
RU: [::: Немыслимое (I'm Ready):::]

EN: Moment of honesty
RU: Момент честность

EN: Someones gotta take the lead tonight
RU: Кому-то должен принять сегодня вести

EN: Whose it gonna be?
RU: Чья это собираешься быть?

EN: I'm gonna sit right here
RU: Я буду сидеть здесь

EN: And tell you all that comes to me
RU: И скажу вам все, что приходит ко мне

EN: If you have something to say
RU: Если у вас есть что сказать

EN: You should say it right now
RU: Вы должны сказать это прямо сейчас

EN: You give me a feeling that I never felt before
RU: Ты даешь мне чувство, что я никогда не испытывал раньше

EN: And I deserve it, I think I deserve it
RU: И я этого заслуживаю, я думаю, я этого заслуживаю

EN: Its becoming something that's impossible to ignore
RU: Его все то, что нельзя игнорировать

EN: And I can't take it
RU: И я не могу принять его

EN: I was wondering maybe
RU: Мне было интересно, может быть,

EN: Could I make you my baby
RU: Я могу сделать тебя, детка моя

EN: If we do the unthinkable would it make us so crazy
RU: Если мы этого немыслимо бы это сделать с нами, чтобы сумасшедшие

EN: If you ask me I'm ready, I'm ready, I'm ready
RU: Если вы спросите меня, я готова, я готова, я готова

EN: If you ask me I'm ready, I'm ready, I'm ready
RU: Если вы спросите меня, я готова, я готова, я готова

EN: I know you said to me
RU: Я знаю, ты мне сказала,

EN: "This is exactly how it should feel when its meant to be"
RU: "Это, как именно он должен чувствовать, когда ее должно быть"

EN: Time is only wasting so why wait for eventually
RU: Время только тратить так зачем ждать в конце концов

EN: If we gonna do something about it
RU: Если мы собираемся что-то делать

EN: We should do it right now
RU: Мы должны сделать это прямо сейчас

EN: You give me a feeling that I never felt before
RU: Ты даешь мне чувство, что я никогда не испытывал раньше

EN: And I deserve it, I know I deserve it
RU: И я этого заслуживаю, я знаю, я этого заслуживаю

EN: Its becoming something that's impossible to ignore
RU: Его все то, что нельзя игнорировать

EN: Its what we make it
RU: Ее то, что мы это сделаем

EN: I was wondering maybe
RU: Мне было интересно, может быть,

EN: Could I make you my baby
RU: Я могу сделать тебя, детка моя

EN: If we do the unthinkable would it make us so crazy
RU: Если мы этого немыслимо бы это сделать с нами, чтобы сумасшедшие

EN: Or would it be so beautiful either way I'm saying
RU: Или же будет так прекрасна в любом случае я говорю

EN: If you ask me I'm ready, I'm ready, I'm ready
RU: Если вы спросите меня, я готова, я готова, я готова

EN: If you ask me I'm ready, I'm ready, I'm ready
RU: Если вы спросите меня, я готова, я готова, я готова

EN: Why give up before we try
RU: Зачем давать перед стараемся

EN: Feel the lows before the highs
RU: Feel минимума до максимума

EN: Clip our wings before we fly away
RU: Клип наши крылья, прежде чем улететь

EN: I can't say I can't compare
RU: Я не могу сказать, что я не могу сравнить

EN: I'm suspended it the air
RU: Я приостановлена воздуха

EN: Won't you come be in the sky with me
RU: Не вы приходите быть со мной на небо

EN: I was wondering maybe
RU: Мне было интересно, может быть,

EN: Could I make you my baby
RU: Я могу сделать тебя, детка моя

EN: If we do the unthinkable would it make us so crazy
RU: Если мы этого немыслимо бы это сделать с нами, чтобы сумасшедшие

EN: Or would it be so beautiful either way I'm saying
RU: Или же будет так прекрасна в любом случае я говорю

EN: If you ask me I'm ready
RU: Если вы спросите меня, я готов

EN: If you ask me I'm ready
RU: Если вы спросите меня, я готов

EN: [::: Empire State Of Mind Part II :::]
RU: [::: Эмпайр-Стейт-Mind Из II Часть:::]

EN: Ooohh New York x2
RU: Ooohh Нью-Йорке X2

EN: Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
RU: Вырос в городе, который известен как место сцены фильма

EN: Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
RU: Шум всегда громко Есть сирены все вокруг, и на улицах означает

EN: If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say
RU: Если я смогу сделать это здесь, я могу сделать это в любом месте, вот что они говорят

EN: Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway
RU: Увидев мое лицо в свет или мое имя в палатки нашли вниз на Бродвей

EN: Even if it ain’t all it seems, I got a pocketful of dreams
RU: Даже если это еще не все, кажется, я получил карман мечты

EN: Baby, I'm from New York
RU: Детка, я из Нью-Йорка

EN: Concrete jungle where dreams are made of
RU: Бетонные джунгли, где мечты,

EN: There's nothing you can't do
RU: Там ничего вы не можете сделать

EN: Now you're in New York
RU: Теперь вы в Нью-Йорке

EN: These streets will make you feel brand new
RU: Эти улицы позволит Вам почувствовать себя новый

EN: Big lights will inspire you
RU: Большие фары вдохновит Вас

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
RU: Давайте послушаем его в Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Yoooork!

EN: On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard
RU: На аллее, там никогда не комендантский час, дамы так много работать

EN: Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
RU: Такие плавильный котел, на углу продажа рок, проповедников молиться Богу

EN: Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
RU: Hail цыганской такси, берет меня из Гарлема в Бруклинский мост

EN: Some will sleep tonight with a hunger for more than an empty fridge
RU: Некоторые из них будут ночевать с голодом для более, чем пустой холодильник

EN: I'm gonna make it by any means, I got a pocketful of dreams
RU: Я собираюсь сделать это с помощью любых средств, я получил карман мечты

EN: Baby, I'm from New York
RU: Детка, я из Нью-Йорка

EN: Concrete jungle where dreams are made of
RU: Бетонные джунгли, где мечты,

EN: There's nothing you can't do
RU: Там ничего вы не можете сделать

EN: Now you're in New York
RU: Теперь вы в Нью-Йорке

EN: These street will make you feel brand new
RU: Эти улицы позволит Вам почувствовать себя новый

EN: Big lights will inspire you
RU: Большие фары вдохновит Вас

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
RU: Давайте послушаем его в Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Yoooork!

EN: One hand in the air for the big city,
RU: Одной рукой в воздухе больших городов,

EN: Street lights, big dreams all looking pretty
RU: Уличное освещение, большие мечты все смотрят довольно

EN: No place in the world that can compare
RU: Нет места в мире, что можно сравнить

EN: Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah
RU: Поставь зажигалки в воздухе, все говорят да, да, да, да

EN: In New York
RU: В Нью-Йорке

EN: Concrete jungle where dreams are made of
RU: Бетонные джунгли, где мечты,

EN: There's nothing you can't do
RU: Там ничего вы не можете сделать

EN: Now you're in New York
RU: Теперь вы в Нью-Йорке

EN: These streets will make you feel brand new
RU: Эти улицы позволит Вам почувствовать себя новый

EN: Big lights will inspire you
RU: Большие фары вдохновит Вас

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
RU: Давайте послушаем его в Нью-Йорк, Нью-Йорк, Нью-Yoooork!