Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Un-Thinkable (I'm Ready) (Remix) (feat. Drake) lyrics (Italian translation). | Moment of honesty
, Someones gotta take the lead tonight
, Whose it gonna be?
, I'm gonna sit right...
04:37
video played 3,096 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Alicia Keys - Un-Thinkable (I'm Ready) (Remix) (feat. Drake) (Italian translation) lyrics

EN: Moment of honesty
IT: Momento d'onestà

EN: Someones gotta take the lead tonight
IT: Someones devi prendere l'iniziativa stasera

EN: Whose it gonna be?
IT: Cui esso sarà?

EN: I'm gonna sit right here
IT: Ho intenzione di stare qui

EN: And tell u while it comes to me
IT: E dire u, mentre si tratta di me

EN: If u have something to say
IT: Se avete qualcosa da dire

EN: U should say it right now
IT: U dovrebbe dirlo adesso

EN: U give me a feeling that I never felt before
IT: U mi danno una sensazione che non ho mai sentito prima

EN: And I deserve it, I know I deserve it
IT: E che lo meritano, so che lo meritano

EN: Its become something that's impossible to ignore
IT: Suo diventare qualcosa che è impossibile ignorare

EN: And I can't take it
IT: E io non posso prenderlo

EN: I was wondering maybe
IT: Mi chiedevo forse

EN: Could I make you my baby
IT: Potrei farti mio bambino

EN: If we do the unthinkable will it make us look crazy
IT: Se facciamo la volontà impensabile ci fanno sembrare pazzo

EN: If you ask me I'm ready
IT: Se mi chiedete sono pronto

EN: If you ask me I'm ready
IT: Se mi chiedete sono pronto

EN: I know u said to me
IT: So u mi ha detto

EN: "This is exactly how it should feel when its meant to be"
IT: "Questo è esattamente come dovrebbe sentire quando sua vuole essere"

EN: Time is only wasting so why wait for eventually
IT: Tempo è solo sprecando così perchè aspettare alla fine

EN: If we gonna do something about it
IT: Se abbiamo intenzione di fare qualcosa al riguardo

EN: We should do it right now
IT: Dovremmo farlo proprio ora

EN: U give me a feeling that I never felt before
IT: U mi danno una sensazione che non ho mai sentito prima

EN: And I deserve it, I know I deserve it
IT: E che lo meritano, so che lo meritano

EN: Its become something that's impossible to ignore
IT: Suo diventare qualcosa che è impossibile ignorare

EN: Its what we make it
IT: La cosa facciamo

EN: I was wondering maybe
IT: Mi chiedevo forse

EN: Could I make you my baby
IT: Potrei farti mio bambino

EN: If we do the unthinkable will it make us look crazy
IT: Se facciamo la volontà impensabile ci fanno sembrare pazzo

EN: Or would it be so beautiful either way I'm sayin
IT: O sarebbe così bella in entrambi i casi che sto dicendo

EN: If you ask me I'm ready
IT: Se mi chiedete sono pronto

EN: If you ask me I'm ready
IT: Se mi chiedete sono pronto

EN: Why give up before we try
IT: Perchè rinunciare prima di provare

EN: Feel the lows before the highs
IT: Sento i bassi prima gli alti

EN: Clip our wings before we fly away
IT: Ritagliare le nostre ali prima di volare via

EN: I can't say I can't compare
IT: Non posso dire che non posso confrontare

EN: I'm suspended it the air
IT: Io sono sospese e l'aria

EN: Won't u come be in the sky with me
IT: Non u si essere in cielo con me

EN: I was wondering maybe
IT: Mi chiedevo forse

EN: Could I make you my baby
IT: Potrei farti mio bambino

EN: If we do the unthinkable will it make us look crazy
IT: Se facciamo la volontà impensabile ci fanno sembrare pazzo

EN: Or would it be so beautiful either way I'm sayin
IT: O sarebbe cosìbella neanche modo sto dicendo

EN: If you ask me I'm ready
IT: Se mi chiedete sono pronto

EN: If you ask me I'm ready
IT: Se mi chiedete sono pronto