Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Try Sleeping With A Brooken Heart (Live) lyrics (Portuguese translation). | Even if you were a million miles away
, I could still feel you in my bed
, Need me, touch me, feel...
05:15
video played 1,090 times
added 8 years ago
Reddit

Alicia Keys - Try Sleeping With A Brooken Heart (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: Even if you were a million miles away
PT: Mesmo se você fosse 1 milhão milhas de distância

EN: I could still feel you in my bed
PT: Ainda conseguia sentir-te na minha cama

EN: Need me, touch me, feel me
PT: Precisa de mim, me toca, sinto-me

EN: And even at the bottom of the sea
PT: E mesmo no fundo do mar

EN: I could still hear inside my head
PT: Ainda ouvia dentro da minha cabeça

EN: Tellin' me, touch me, feel me
PT: Dizendo-me, toca-me, sinto-me

EN: And all the time you were tellin' me lies
PT: E o tempo todo você estava me dizendo mentiras

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
PT: Portanto, esta noite eu vou encontrar uma maneira de fazê-lo sem você

EN: Tonight I'm gonna find a way to make it without you
PT: Esta noite eu vou encontrar uma maneira de fazê-lo sem ti

EN: I'm gonna hold on to the times that we had tonight
PT: Eu vou segurar as vezes que tivemos hoje à noite

EN: I'm gonna find a way to make it without you
PT: Eu vou encontrar uma maneira de fazê-lo sem ti

EN: Have you ever tried sleeping with a broken heart?
PT: Você já tentou dormir com um coração partido?

EN: Well, you could try sleeping in my bed
PT: Bem, você poderia tentar dormir na minha cama

EN: Lonely, own me nobody ever shut it down like you
PT: Solitário, próprio me ninguém nunca desligá-lo como você

EN: You wore the crown
PT: Você usou a coroa

EN: You made my body feel heaven bound
PT: Você fez o meu corpo sentir o céu vinculado

EN: Why don't you hold me
PT: Por que não me abraça

EN: Neeed me, I thought you told me
PT: Neeed me, pensei que você me disse

EN: You'd never leave me
PT: Você nunca me deixaria.

EN: Looking in the sky I could see your face
PT: Olhando o céu que eu pudesse ver seu rosto

EN: And I know right where I fit in
PT: E eu sei bem onde me encaixo

EN: Take me, make me, you know that I'll always be in love
PT: Leva-me, faz-me, você sabe que sempre estarei apaixonada

EN: With you
PT: Com você

EN: Right til the end OOh
PT: Direito até o fim OOh

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
PT: Portanto, esta noite eu vou encontrar uma maneira de fazê-lo sem você

EN: Tonight I'm gonna find a way to make it without you
PT: Esta noite eu vou encontrar uma maneira de fazê-lo sem ti

EN: I'm gonna hold on to the times that we had tonight
PT: Eu vou segurar as vezes que tivemos hoje à noite

EN: I'm gonna find a way to make it without you
PT: Eu vou encontrar uma maneira de fazê-lo sem ti

EN: Anybody could've told you right from the start
PT: Alguém poderia ter dito certo desde o início

EN: It's bout to fall apart
PT: Está prestes a desmoronar

EN: So rather than hold onto a broken dream
PT: Então ao invés de agarrar um sonho quebrado

EN: I'll just hold on to love
PT: Vai aguenta a amar

EN: And I could find a way to make it
PT: E eu poderia encontrar uma maneira de torná-lo

EN: Don't hold on too tight
PT: Não espere muito apertado

EN: I'll make it without you tonight
PT: Eu vou fazer isso sem você esta noite

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
PT: Portanto, esta noite, eu souvai para encontrar uma maneira de fazê-lo sem ti

EN: Tonight I'm gonna find a way to make it without you
PT: Esta noite eu vou encontrar uma maneira de fazê-lo sem ti

EN: I'm gonna hold onto the times we had tonight
PT: Eu vou segurar os momentos que tivemos hoje à noite

EN: I'm gonna find a way to make it without you
PT: Eu vou encontrar uma maneira de fazê-lo sem ti