Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Try Sleeping With A Brooken Heart (Live) lyrics (German translation). | Even if you were a million miles away
, I could still feel you in my bed
, Need me, touch me, feel...
05:15
video played 1,088 times
added 7 years ago
Reddit

Alicia Keys - Try Sleeping With A Brooken Heart (Live) (German translation) lyrics

EN: Even if you were a million miles away
DE: Selbst wenn du 1 Million Meilen entfernt

EN: I could still feel you in my bed
DE: Ich spürte Sie immer noch in meinem Bett

EN: Need me, touch me, feel me
DE: Brauchst mich, berühre mich, fühle mich

EN: And even at the bottom of the sea
DE: Und auch bei den Meeresgrund

EN: I could still hear inside my head
DE: Ich konnte immer noch in meinem Kopf hören.

EN: Tellin' me, touch me, feel me
DE: Sag ' mir, berühre mich, fühle mich

EN: And all the time you were tellin' me lies
DE: Und die ganze Zeit Sie waren mir mal jemand sagen Lügen

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: So heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Tonight I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Nacht werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: I'm gonna hold on to the times that we had tonight
DE: Ich werde an die Zeiten zu halten, die wir heute hatten

EN: I'm gonna find a way to make it without you
DE: Ich werde einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Have you ever tried sleeping with a broken heart?
DE: Haben Sie jemals versucht, mit einem gebrochenen Herzen zu schlafen?

EN: Well, you could try sleeping in my bed
DE: Nun, könnten Sie versuchen, in meinem Bett schlafen

EN: Lonely, own me nobody ever shut it down like you
DE: Einsam, selbst mich, die niemand jemals Herunterfahren wie dich

EN: You wore the crown
DE: Sie trugen die Krone

EN: You made my body feel heaven bound
DE: Du hast meinen Körper Himmel gebunden fühlen

EN: Why don't you hold me
DE: Warum halten Sie mich nicht

EN: Neeed me, I thought you told me
DE: NEEED mich, ich dachte, du hast mir gesagt

EN: You'd never leave me
DE: Sie würde mich nie verlassen.

EN: Looking in the sky I could see your face
DE: Blick in den Himmel konnte ich dein Gesicht sehen

EN: And I know right where I fit in
DE: Und ich weiß genau, wo ich hingehöre

EN: Take me, make me, you know that I'll always be in love
DE: Nimm mich, mach mich, du weißt, dass ich immer verliebt sein werde

EN: With you
DE: Mit Ihnen

EN: Right til the end OOh
DE: Rechts bis zum Ende OOh

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: So heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Tonight I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Nacht werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: I'm gonna hold on to the times that we had tonight
DE: Ich werde an die Zeiten zu halten, die wir heute hatten

EN: I'm gonna find a way to make it without you
DE: Ich werde einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Anybody could've told you right from the start
DE: Jemand könnte dir Recht von Anfang an gesagt haben

EN: It's bout to fall apart
DE: Es ist Bout, auseinander zu fallen

EN: So rather than hold onto a broken dream
DE: Also, anstatt einen gebrochenen Traum festhalten

EN: I'll just hold on to love
DE: Ich werde halt gerne

EN: And I could find a way to make it
DE: Und ich könnte einen Weg zu finden

EN: Don't hold on too tight
DE: Festhalten Sie nicht zu

EN: I'll make it without you tonight
DE: Ich werde es ohne dich heute Abend machen

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: Also heute Abend bin ichIch werde einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Tonight I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Nacht werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: I'm gonna hold onto the times we had tonight
DE: Ich werde das mal festhalten, hatten wir heute Abend

EN: I'm gonna find a way to make it without you
DE: Ich werde einen Weg finden, es ohne dich machen