Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Try Sleeping With A Broken Heart (On Friday Night With Jonathan Ross) (Live) lyrics (German translation). | Even if you were a million miles away
, I could still feel you in my bed
, Near me, touch me, feel...
03:49
Reddit

Alicia Keys - Try Sleeping With A Broken Heart (On Friday Night With Jonathan Ross) (Live) (German translation) lyrics

EN: Even if you were a million miles away
DE: Selbst wenn du 1 Million Meilen entfernt

EN: I could still feel you in my bed
DE: Ich spürte Sie immer noch in meinem Bett

EN: Near me, touch me, feel me
DE: In der Nähe von mir berühre mich, fühle mich

EN: And even at the bottom of the sea
DE: Und auch bei den Meeresgrund

EN: I could still hear inside my head
DE: Ich konnte immer noch in meinem Kopf hören.

EN: Telling me, touch me, feel me
DE: Sagen mir, berühre mich, fühle mich

EN: And all the time, you were telling me lies
DE: Und die ganze Zeit, Sie sagten mir Lügen

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: So heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: I'm gonna hold on to the times that we had
DE: Ich werde das mal festhalten, die wir hatten

EN: Tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Have you ever tried sleeping with a broken heart?
DE: Haben Sie jemals versucht, mit einem gebrochenen Herzen zu schlafen?

EN: Well, you could try sleeping in my bed
DE: Nun, könnten Sie versuchen, in meinem Bett schlafen

EN: Lonely, own me, nobody ever shut it down like you
DE: Einsam, eigenen abschalten mir niemand jemals wie du

EN: You wore the crown
DE: Sie trugen die Krone

EN: You made my body feel heaven bound
DE: Du hast meinen Körper Himmel gebunden fühlen

EN: Why don't you hold me, need me?
DE: Warum halten Sie mich nicht, brauchst mich?

EN: I thought you told me you'd never leave me
DE: Ich dachte, du sagtest, du würdest mich nie gehen

EN: Looking in the sky, I can see your face
DE: Blick in den Himmel, sehe ich dein Gesicht

EN: And then I know right where I fit in
DE: Und dann weiß ich genau wo ich hingehöre

EN: Take me, make me, you know that I'll always be in love with you
DE: Nimm mich, mach mich, du weißt, dass ich immer in dich verliebt sein werde

EN: Right till the end
DE: Rechts bis zum Ende

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: So heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: I'm gonna hold on to the times that we had
DE: Ich werde das mal festhalten, die wir hatten

EN: Tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: Anybody could've told you right from the start it's 'bout to fall apart
DE: Jemand hätte Sie von Anfang an hat es ' Bout, auseinander zu fallen

EN: So rather than hold on to a broken dream, I'll just hold on to love
DE: So werden anstatt an einem gebrochenen Traum festzuhalten, ich warte gerne

EN: And I can find a way to make it, don't hold on too tight
DE: Und ich kann einen Weg finden, es machen, nicht festhalten zu

EN: I'll make it without you tonight
DE: Ich werde es ohne dich heute Abend machen

EN: So tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: Also heute Nacht werde ich einen Weg findenzu machen, ohne dich

EN: Tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen

EN: I'm gonna hold on to the times that we had
DE: Ich werde das mal festhalten, die wir hatten

EN: Tonight, I'm gonna find a way to make it without you
DE: Heute Abend werde ich einen Weg finden, es ohne dich machen