Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Tell You Something lyrics (Portuguese translation). | Get so caught up everyday
, Tryna Keep it all together
, While the time just slips away
, See, I...
04:26
video played 1,599 times
added 6 years ago
by orynwe
Reddit

Alicia Keys - Tell You Something (Portuguese translation) lyrics

EN: Get so caught up everyday
PT: Então, pego todos os dias

EN: Tryna Keep it all together
PT: Tryna manter todos juntos

EN: While the time just slips away
PT: Enquanto o tempo escapa

EN: See, I know nothing last forever
PT: Veja, eu não sei nada durar para sempre

EN: Imagine there was no tomorrow
PT: Imagine se não houvesse amanhã

EN: Imagine that I couldn't see your face
PT: Imagine que eu não podia ver seu rosto

EN: There'd be no limit to my sorrow
PT: Não haveria nenhum limite para minha tristeza

EN: So all I can say
PT: Então tudo o que eu posso dizer

EN: I wanna tell you something
PT: Eu quero te dizer uma coisa

EN: Give you something
PT: Dar-lhe algo

EN: Show you in so many ways
PT: Mostrar-te em tantas maneiras

EN: ?Cause it would all mean nothing
PT: ?Causar-lhe tudo o que não significaria nada

EN: If I don't say something
PT: Se eu não disser algo

EN: Before it all blows away
PT: Antes tudo afugenta

EN: Don't wanna wait to bring you flowers
PT: Não quero esperar para trazer-lhe flores

EN: Wait another hour
PT: Espere mais uma hora

EN: Let alone another day
PT: Deixe só mais um dia

EN: I wanna tell you something
PT: Eu quero te dizer uma coisa

EN: Show you something
PT: Mostrar-lhe algo

EN: Won't wait till it?s to late
PT: Não vou esperar até ele? s a tarde

EN: I can't wait
PT: Eu não posso esperar

EN: I won't wait
PT: Não vou esperar

EN: I don't wanna wait
PT: Não quero esperar

EN: I can't wait
PT: Eu não posso esperar

EN: I won't wait
PT: Não vou esperar

EN: I don't wanna wait
PT: Não quero esperar

EN: Just a simple conversation
PT: Apenas uma simples conversa

EN: Just a moment is all it takes
PT: É preciso apenas um momento

EN: I wanna be here just to listen
PT: Eu quero estar aqui apenas para ouvir

EN: (I wanna be here)
PT: (Eu quero estar aqui)

EN: And I don?t wanna hesitate
PT: E eu don? t quer hesita

EN: Imagine there was no tomorrow
PT: Imagine se não houvesse amanhã

EN: Imagine that I couldn?t see your face
PT: Imagine que eu não podia? t ver seu rosto

EN: There'd be no limit to my sorrow
PT: Não haveria nenhum limite para minha tristeza

EN: ?Cause there is nothing that could fill that space
PT: ?Porque não há nada que poderia preencher aquele espaço é

EN: Ohh, did I put it off for to long?
PT: Ah, eu pus ele para muito tempo?

EN: I didn't say all that I have to say
PT: Eu não disse tudo o que tenho a dizer

EN: I wanna take the time to write the wrong
PT: Eu quero tomar o tempo para escrever errado

EN: Before we get to that place
PT: Antes de chegarmos a esse lugar

EN: I wanna tell you something
PT: Eu quero te dizer uma coisa

EN: Give you something
PT: Dar-lhe algo

EN: Show you in so many ways
PT: Mostrar-te em tantas maneiras

EN: ?Cause it would all mean nothing
PT: ?Causar-lhe tudo o que não significaria nada

EN: If I don't say something
PT: Se eu não disser algo

EN: Before it all blows away
PT: Antes tudo afugenta

EN: Don't wanna wait to bring you flowers
PT: Não quero esperar para trazer-lhe flores

EN: Wait another hour
PT: Esperar maishora

EN: Let alone another day
PT: Deixe só mais um dia

EN: I wanna tell you something
PT: Eu quero te dizer uma coisa

EN: Show you something
PT: Mostrar-lhe algo

EN: Won't wait till it?s to late
PT: Não vou esperar até ele? s a tarde

EN: Just lean on
PT: Apoie-se em

EN: My shoulder
PT: Meu ombro

EN: It's not over till its over
PT: Ele tem não acaba enquanto seus mais

EN: Don?t worry bout it
PT: Don? t se preocupe tal

EN: Cause I'm gonna
PT: Porque eu vou

EN: Make sure our bond gets stronger yeah
PT: Certifique-se de que nosso laço fica mais forte Sim

EN: I, don?t wanna wait until the storm
PT: Eu, don? t quer esperar até que a tempestade

EN: When something?s wrong and now you?re gone
PT: Quando algo? s errado e agora você? desapareceram

EN: And I can't find you
PT: E não consigo te encontrar

EN: I wanna tell you something
PT: Eu quero te dizer uma coisa

EN: Give you something
PT: Dar-lhe algo

EN: Show you in so many ways
PT: Mostrar-te em tantas maneiras

EN: ?Cause it would all mean nothing
PT: ?Causar-lhe tudo o que não significaria nada

EN: If I don't say something
PT: Se eu não disser algo

EN: Before it all blows away
PT: Antes tudo afugenta

EN: Don't wanna wait to bring you flowers
PT: Não quero esperar para trazer-lhe flores

EN: Wait another hour
PT: Espere mais uma hora

EN: Let alone another day
PT: Deixe só mais um dia

EN: I wanna tell you something
PT: Eu quero te dizer uma coisa

EN: Show you something
PT: Mostrar-lhe algo

EN: Won't wait till it?s to late
PT: Não vou esperar até ele? s a tarde