Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Rapture (Sex and the City 2 Soundtrack) lyrics (French translation). | Toe to toe
, Dancing very close
, Barely breathing
, Almost comatose
, Wall to wall
, People...
04:54
video played 7,582 times
added 8 years ago
Reddit

Alicia Keys - Rapture (Sex and the City 2 Soundtrack) (French translation) lyrics

EN: Toe to toe
FR: Toe aux pieds

EN: Dancing very close
FR: Danse très proches

EN: Barely breathing
FR: À peine respirer

EN: Almost comatose
FR: Presque comateux

EN: Wall to wall
FR: Mur à mur

EN: People hypnotised
FR: Personnes hypnotisée

EN: And they're stepping lightly
FR: Et ils êtes stepping légèrement

EN: Hang each night in Rapture
FR: Suspendez chaque nuit dans le ravissement

EN: Back to back
FR: Dos à dos

EN: Sacrailiac
FR: Sacrailiac

EN: Spineless movement
FR: Mouvement sans épines

EN: And a wild attack
FR: Et une attaque sauvage

EN: Face to face
FR: Face à face

EN: Sadly solitude
FR: Malheureusement la solitude

EN: And it's finger popping
FR: Et c'est le doigt dépilant

EN: Twenty-four hour shopping in Rapture
FR: Vingt-quatre heures shopping à Rapture

EN: Fab Five Freddie told me everybody's high
FR: Freddie cinq FAB m'a dit que tout le monde est élevé

EN: DJ's spinnin' are savin' my mind
FR: DJ spinnine sont savine mon esprit.

EN: Flash is fast, Flash is cool
FR: Flash est rapide, Flash est cool

EN: Francois sez fas, Flashe' no do
FR: SAF sez de Francois, Flashe' no do

EN: And you don't stop, sure shot
FR: Et vous Don't stop, certes tourné

EN: Go out to the parking lot
FR: Sortez pour le stationnement

EN: And you get in your car and you drive real far
FR: Et vous obtenez dans votre voiture et vous lecteur real loin

EN: And you drive all night and then you see a light
FR: Et vous conduire toute la nuit, et puis vous voyez une lumière

EN: And it comes right down and lands on the ground
FR: Et il se résume à droite et atterrit sur le sol

EN: And out comes a man from Mars
FR: Et hors vient un homme de Mars

EN: And you try to run but he's got a gun
FR: Et vous essayez d'exécuter mais il a une arme à feu

EN: And he shoots you dead and he eats your head
FR: Et il vous tire morts et il mange ta tête

EN: And then you're in the man from Mars
FR: Et puis vous êtes dans l'homme de Mars

EN: You go out at night, eatin' cars
FR: Vous sortez la nuit, voitures d'eatin'

EN: You eat Cadillacs, Lincolns too
FR: Vous mangez Cadillacs, Lincoln trop

EN: Mercuries and Subarus
FR: Mercuries et Subarus

EN: And you don't stop, you keep on eatin' cars
FR: Et vous Don't stop, vous gardez sur les voitures eatin'

EN: Then, when there's no more cars
FR: Puis, lorsqu'il n'y a pas plus de voitures

EN: You go out at night and eat up bars where the people meet
FR: Vous sortez la nuit et dévorent les bars où les gens se rencontrent

EN: Face to face, dance cheek to cheek
FR: Face à face, danser joue à joues

EN: One to one, man to man
FR: Un à un, d'homme à homme

EN: Dance toe to toe
FR: Danse orteil à l'orteil

EN: Don't move too slow, 'cause the man from Mars
FR: Ne bougez pas trop lent, parce que l'homme de Mars

EN: Is through with cars, he's eatin' bars
FR: Est par le biais de voitures, il est eatine barres

EN: Yeah, wall to wall, door to door, hall to hall
FR: Ouais, mur à mur, porte à porte, à la salle

EN: He's gonna eat 'em all
FR: Il est gonna manger em tous

EN: Rapture, be pure
FR: Enlever, être pur

EN: Take a tour, through the sewer
FR: Faites une visite guidée, par le biais de l'égout

EN: Don't strain your brain, paint a train
FR: Ne la souche votre cerveau,un train de peinture.

EN: You'll be singin' in the rain
FR: Vous allez être Chantons sous la pluie.

EN: I said don't stop, do punk rock
FR: Je l'ai dit ne pas s'arrêter, faire punk rock

EN: Well now you see what you wanna be
FR: Bien maintenant vous voyez ce que vous voulez devenir

EN: Just have your party on TV
FR: Juste avoir votre parti sur TV

EN: 'Cause the man from Mars won't eat up bars when the TV's on
FR: Parce que l'homme de Mars ne mange jusqu'à barres quand les TV sur

EN: And now he's gone back up to space
FR: Et maintenant il a retourné à l'espace

EN: Where he won't have a hassle with the human race
FR: Où il n'aurez embêtant avec la race humaine

EN: And you hip-hop, and you don't stop
FR: Et vous hip-hop et vous Don't stop.

EN: Just blast off, sure shot
FR: Juste blast off, certes tourné

EN: 'Cause the man from Mars stopped eatin' cars and eatin' bars
FR: Parce que l'homme de Mars s'est arrêté eatine voitures et barres d'eatin'

EN: And now he only eats guitars, get up!
FR: Et maintenant il mange seulement des guitares, get up !