Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Empire State Of Mind (part II) (On The View) (Live) lyrics (Chinese translation). | Ooohh New York x2
, 
, Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
, Noise is...
02:50
Reddit

Alicia Keys - Empire State Of Mind (part II) (On The View) (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: Ooohh New York x2
ZH: 纽约却 x 2

EN: Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
ZH: 在一个小镇,是著名的电影场景的地方长大的

EN: Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
ZH: 噪声总是大声、 有警笛四周和街道是意思

EN: If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say
ZH: 如果我能在这里,我可以做到任何地方,这就是他们说什么

EN: Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway
ZH: 看到我的脸在灯光或字幕上百老汇发现我的名字

EN: Even if it ain’t all it seems, I got a pocketful of dreams
ZH: 即使它不是所有看起来,我有一口袋的梦想

EN: Baby, I'm from New York
ZH: 宝贝,我从纽约

EN: Concrete jungle where dreams are made of
ZH: 混凝土丛林的梦想由的

EN: There's nothing you can't do
ZH: 你不能做任何事

EN: Now you're in New York
ZH: 你现在在纽约

EN: These streets will make you feel brand new
ZH: 这些街道上会让你感觉品牌新

EN: Big lights will inspire you
ZH: 大灯将会激发你

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
ZH: 听听为纽约,纽约,新 Yoooork!

EN: On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard
ZH: 在大街上从来没有宵禁,女士们工作这么难

EN: Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
ZH: 这样一个大熔炉,街角卖的岩石,传道人向上帝祈祷

EN: Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
ZH: 冰雹吉普赛出租车,把我从哈莱姆区到布鲁克林大桥

EN: Some will sleep tonight with a hunger for more than an empty fridge
ZH: 一些将今晚睡个以上的冰箱已经空了的饥饿

EN: I'm gonna make it by any means, I got a pocketful of dreams
ZH: 我要通过任何手段使其了一口袋的梦想

EN: Baby, I'm from New York
ZH: 宝贝,我从纽约

EN: Concrete jungle where dreams are made of
ZH: 混凝土丛林的梦想由的

EN: There's nothing you can't do
ZH: 你不能做任何事

EN: Now you're in New York
ZH: 你现在在纽约

EN: These street will make you feel brand new
ZH: 这些街道会让你感觉品牌新

EN: Big lights will inspire you
ZH: 大灯将会激发你

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
ZH: 听听为纽约,纽约,新 Yoooork!

EN: One hand in the air for the big city,
ZH: 一只手为大城市的空气中

EN: Street lights, big dreams all looking pretty
ZH: 街灯,大梦想一切看起来漂亮

EN: No place in the world that can compare
ZH: 没有地方在这个世界上可以比较

EN: Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah
ZH: 把你的打火机放在空气中,每个人都说是的没错,是的

EN: In New York
ZH: 在中纽约

EN: Concrete jungle where dreams are made of
ZH: 混凝土丛林的梦想由的

EN: There's nothing you can't do
ZH: 你不能做任何事

EN: Now you're in New York
ZH: 你现在在纽约

EN: These streets will make you feel brand new
ZH: 这些街道上会让你感觉品牌新

EN: Big lights will inspire you
ZH: 大灯将会激发你

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
ZH: 听听为纽约,纽约,新 Yoooork!