Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Empire State Of Mind (part II) Broken Down (On The Today Show) (Live) lyrics (Bulgarian translation). | Ooohh New York x2
, 
, Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
, Noise is...
04:32
Reddit

Alicia Keys - Empire State Of Mind (part II) Broken Down (On The Today Show) (Live) (Bulgarian translation) lyrics

EN: Ooohh New York x2
BG: Ooohh Ню Йорк x 2

EN: Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
BG: Израства в град, който е известен като мястото на филмови сцени

EN: Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
BG: Винаги е силен шум, има сирените всички наоколо и по улиците са средно

EN: If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say
BG: Ако мога да го направя тук, аз може да го направи навсякъде, че е това, което казват

EN: Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway
BG: Виждат лицето ми в светлини или името ми в шатри, намерени надолу на Бродуей

EN: Even if it ain’t all it seems, I got a pocketful of dreams
BG: Дори ако това не е всичко, изглежда, аз имам пълен джоб на мечтите

EN: Baby, I'm from New York
BG: Скъпа, аз съм от Ню Йорк

EN: Concrete jungle where dreams are made of
BG: Бетонна джунгла, където мечтите са направени от

EN: There's nothing you can't do
BG: Няма нищо не можете да направите

EN: Now you're in New York
BG: Сега сте в Ню Йорк

EN: These streets will make you feel brand new
BG: Тези улици ще се почувствате чисто нов

EN: Big lights will inspire you
BG: Големите светлини ще ви вдъхнови

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
BG: Нека да го чуя за Ню Йорк, Ню Йорк, нова Yoooork!

EN: On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard
BG: На алеята там не е никога не вечерен час, дамите работа толкова трудно

EN: Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
BG: Такава смесица, на ъгъла, продажба на рок, проповедници се молим на Бога

EN: Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
BG: Градушка цигански кабината, ме отвежда от Харлем до Бруклинския мост

EN: Some will sleep tonight with a hunger for more than an empty fridge
BG: Някои ще спя тази вечер с глад за повече от празен хладилник

EN: I'm gonna make it by any means, I got a pocketful of dreams
BG: Аз ще го направи по някакъв начин, аз имам пълен джоб на мечтите

EN: Baby, I'm from New York
BG: Скъпа, аз съм от Ню Йорк

EN: Concrete jungle where dreams are made of
BG: Бетонна джунгла, където мечтите са направени от

EN: There's nothing you can't do
BG: Няма нищо не можете да направите

EN: Now you're in New York
BG: Сега сте в Ню Йорк

EN: These street will make you feel brand new
BG: Тези улични ще се почувствате чисто нов

EN: Big lights will inspire you
BG: Големите светлини ще ви вдъхнови

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
BG: Нека да го чуя за Ню Йорк, Ню Йорк, нова Yoooork!

EN: One hand in the air for the big city,
BG: Една ръка във въздуха, за големия град,

EN: Street lights, big dreams all looking pretty
BG: Уличното осветление, всички изглеждащи големи мечти красиви

EN: No place in the world that can compare
BG: Няма място в света, която може да се сравни

EN: Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah
BG: Сложи си запалки във въздуха, всички казват "да", да, да, да

EN: In New York
BG: ВНю Йорк

EN: Concrete jungle where dreams are made of
BG: Бетонна джунгла, където мечтите са направени от

EN: There's nothing you can't do
BG: Няма нищо не можете да направите

EN: Now you're in New York
BG: Сега сте в Ню Йорк

EN: These streets will make you feel brand new
BG: Тези улици ще се почувствате чисто нов

EN: Big lights will inspire you
BG: Големите светлини ще ви вдъхнови

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
BG: Нека да го чуя за Ню Йорк, Ню Йорк, нова Yoooork!