Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Empire State Of Mind (part 2) lyrics (Chinese translation). | Ooohh New York x2
, 
, Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
, Noise is...
03:52
video played 2,442 times
added 8 years ago
Reddit

Alicia Keys - Empire State Of Mind (part 2) (Chinese translation) lyrics

EN: Ooohh New York x2
ZH: 心里纽约 x 2

EN: Grew up in a town that is famous as the place of movie scenes
ZH: 在小镇是著名的电影场景的地方长大

EN: Noise is always loud, there are sirens all around and the streets are mean
ZH: 噪声总是大声、 有四周的警笛和街头都是卑鄙的

EN: If I can make it here, I can make it anywhere, that's what they say
ZH: 如果我能在这里,我可以做到任何地方,这是他们在说什么

EN: Seeing my face in lights or my name in marquees found down on Broadway
ZH: 看到我的脸在灯或我发现倒在百老汇的选取框中的名称

EN: Even if it ain’t all it seems, I got a pocketful of dreams
ZH: 即使它不是所有看起来,我有一口袋的梦想

EN: Baby, I'm from New York
ZH: 亲爱的我是从纽约

EN: Concrete jungle where dreams are made of
ZH: 凡造梦石屎森林

EN: There's nothing you can't do
ZH: 没有你不能做的事

EN: Now you're in New York
ZH: 现在你已经在纽约

EN: These streets will make you feel brand new
ZH: 这些街道上会让你感觉全新

EN: Big lights will inspire you
ZH: 大灯将激励你

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
ZH: 听听纽约,纽约,新 Yoooork !

EN: On the avenue, there ain't never a curfew, ladies work so hard
ZH: 大街上,从来没有宵禁,女士们工作太难

EN: Such a melting pot, on the corner selling rock, preachers pray to God
ZH: 这种熔炉里,卖的岩石,向上帝祈祷的传道人在拐角处

EN: Hail a gypsy cab, takes me down from Harlem to the Brooklyn Bridge
ZH: 冰雹吉普赛出租车时,让我从哈莱姆,布鲁克林大桥

EN: Some will sleep tonight with a hunger for more than an empty fridge
ZH: 有些会今晚睡渴望得到更多空的冰箱

EN: I'm gonna make it by any means, I got a pocketful of dreams
ZH: 我会让它以任何手段,我有一口袋的梦想

EN: Baby, I'm from New York
ZH: 亲爱的我是从纽约

EN: Concrete jungle where dreams are made of
ZH: 凡造梦石屎森林

EN: There's nothing you can't do
ZH: 没有你不能做的事

EN: Now you're in New York
ZH: 现在你已经在纽约

EN: These street will make you feel brand new
ZH: 这些街道会让你感觉全新

EN: Big lights will inspire you
ZH: 大灯将激励你

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
ZH: 听听纽约,纽约,新 Yoooork !

EN: One hand in the air for the big city,
ZH: 在大城市,空气中的一只手

EN: Street lights, big dreams all looking pretty
ZH: 大梦都看漂亮的街灯,

EN: No place in the world that can compare
ZH: 放在世界上可以进行比较

EN: Put your lighters in the air, everybody say yeah, yeah, yeah, yeah
ZH: 把你的打火机放在空气中,每个人都说是,是,是啊,是啊

EN: In New York
ZH: 在中纽约

EN: Concrete jungle where dreams are made of
ZH: 凡造梦石屎森林

EN: There's nothing you can't do
ZH: 没有你不能做的事

EN: Now you're in New York
ZH: 现在你已经在纽约

EN: These streets will make you feel brand new
ZH: 这些街道上会让你感觉全新

EN: Big lights will inspire you
ZH: 大灯将激励你

EN: Let's hear it for New York, New York, New Yoooork!
ZH: 听听纽约,纽约,新 Yoooork !