Artist: 
Search: 
Alicia Keys - Brand New Me (At Royal Variety) (Live) lyrics (Spanish translation). | It's been a while, I'm not who I was before
, You look surprised, your words don't burn me anymore
,...
03:39
video played 84 times
added 4 years ago
Reddit

Alicia Keys - Brand New Me (At Royal Variety) (Live) (Spanish translation) lyrics

EN: It's been a while, I'm not who I was before
ES: Ha pasado un tiempo, yo no soy quien era antes

EN: You look surprised, your words don't burn me anymore
ES: Se ve sorprendido, tus palabras ya no me quemes

EN: Been meaning to tell you, but I guess it's clear to see
ES: Ha significado para decirte, pero creo que es claro para ver

EN: Don't be mad, it's just the brand new kind of me
ES: No te enojes, es el nuevo tipo de mí

EN: Can't be bad, I found a brand new kind of free
ES: No puede ser malo, que he encontrado una nueva especie de libre

EN: Careful with your ego, he's the one that we should blame
ES: Cuidado con tu ego, él es el que debemos culpar

EN: Had to grab my heart back
ES: Tenía que tomar mi corazón

EN: God know something had to change
ES: Dios sabe que algo tenía que cambiar

EN: I thought that you'd be happy
ES: Pensé que estarías feliz

EN: I found the one thing I need, why you mad
ES: Encontré la única cosa que necesito, por qué estás enojado

EN: It's just the brand new kind of me
ES: Es el nuevo tipo de mí

EN: It took a long long time to get here
ES: Tardó mucho tiempo en llegar

EN: It took a brave, brave girl to try
ES: Tomó una valiente chica para probar

EN: It took one too many excuses, one too many lies
ES: Uno tomó demasiadas excusas, uno demasiadas mentiras

EN: Don't be surprised, don't be surprised
ES: No te sorprendas, no te sorprendas

EN: If I talk a little louder
ES: Si hablo un poco más alto

EN: If I speak up when you're wrong
ES: Si yo nada cuando te equivocas

EN: If I walk a little taller
ES: Si ando un poco más alto

EN: I've been on to you too long
ES: He estado demasiado tiempo contigo

EN: If you noticed that I'm different
ES: Si has notado que soy diferente

EN: Don't take it personally
ES: No lo tomes personal

EN: Don't be mad, it's just the brand new kind of me
ES: No te enojes, es el nuevo tipo de mí

EN: And it ain't bad, I found a brand new kind of free
ES: Y no está mal, que he encontrado una nueva especie de libre

EN: Oh, it took a long long road to get here
ES: Oh, tomó un largo camino para llegar aquí

EN: It took a brave brave girl to try
ES: Tomó una valiente chica valiente para probar

EN: I've taken one too many excuses, one too many lies
ES: Me he tomado uno demasiadas excusas, uno demasiadas mentiras

EN: Don't be surprised, oh see you look surprised
ES: No te sorprendas, oh verte te sorprendas

EN: Hey, if you were a friend, you want to get know me again
ES: ¿Si fueras un amigo, quieres que me conoces otra vez

EN: If you were worth a while
ES: Si valía la pena un rato

EN: You'd be happy to see me smile
ES: Estarías feliz de verme sonreír

EN: I'm not expecting sorry
ES: Yo no estoy esperando lo siento

EN: I'm too busy finding myself
ES: Estoy demasiado ocupado encontrarme

EN: I got this
ES: Tengo esto

EN: I found me, I found me, yeah
ES: Yo me encontré, me encontré, sí

EN: I don't need your opinion
ES: No necesito tu opinión

EN: I'm not waiting for your ok
ES: No voy a esperar para suVale

EN: I'll never be perfect, but at least now i'm brave
ES: Nunca seré perfecto, pero al menos ahora soy valiente

EN: Now, my heart is open
ES: Ahora, mi corazón está abierto

EN: And I can finally breathe
ES: Y por fin puedo respirar

EN: Don't be mad, it's just the brand new kind of free
ES: No te enojes, es el nuevo tipo de gratis

EN: That ain't bad, I found a brand new kind of me
ES: No está mal, que me encontré un nuevo tipo de

EN: Don't be mad, it's a brand new time for me, yeah
ES: No te enojes, es un tiempo nuevo para mí, sí