Artist: 
Search: 
Alibi Montana - Prêt à Mourir Pour Les Miens lyrics (Bulgarian translation). | Si maintenant je suis connus, ne crois pas que j'en rêvais
, Depuis le début ma carrière est...
03:26
video played 502 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Alibi Montana - Prêt à Mourir Pour Les Miens (Bulgarian translation) lyrics

FR: Si maintenant je suis connus, ne crois pas que j'en rêvais
BG: Така че сега аз съм известен, не мисля, че сънувам

FR: Depuis le début ma carrière est faite toujours du vrai
BG: От началото на кариерата ми все още е вярно

FR: Oui je sais que je fait trop de feat avec des connards
BG: Да, аз знам, че прави твърде много подвиг с задници

FR: Dès qu'j'avais le dos tourné, ils me traitaient de batard
BG: От qu'j'avais гърба си, те ми се обади копеле

FR: Les lumière, les caméras, j'avais pas prévu tout ça
BG: Светлината, камерите, не е планирала всичко

FR: Tout a démarré après ma sortie du karpla
BG: Всичко започна след като ме освободиха от karpla

FR: J'ai bicrave pendant qu'IAM et NTM faisaient des tubes
BG: Аз bicrave за Iams и NTM са тръби

FR: J'avais pas le choix, car pour la famille fallait des tunes
BG: Нямах избор, защото семейството е на мелодии

FR: J'connaissais pas les télé, les radios, les photos
BG: J'connaissais не телевизия, радио, снимки

FR: J'transportais d'la coke, pendant qu'd'autres faisait des vidéos
BG: J'transportais на кокс е за qu'd'autres клипове

FR: J'étais dans l'illégal même avant d'être un ados
BG: Аз бях в незаконната още преди да е тийнейджър

FR: Si j'arrête de rapper, c'est qu'l'état a eu ma peau
BG: Ако спра да рапира, че е кожата ми qu'l'état

FR: A l'heure où t'écoute mon CD, je peux être en garde à vue
BG: В момент, когато си слушате компактдиск, мога да бъда в ареста

FR: J'ai toujours eu des juges sur mon dos, t'as vu
BG: Винаги съм имал съдиите на гърба ми, си видял

FR: ta ma parole
BG: ви думата си

FR: on est jamais mieux servit que par soi-même
BG: никога не е по-добре, отколкото от себе си

FR: Donc je charge mon flingue moi-même sans problème
BG: Така че аз натоварване ми пистолета си без проблем

FR: Rapper avec Diam's ou un inconnu ça m'fait le même effet
BG: Рапърът с Diam или странник, който ми прави същия ефект

FR: Si j'dois dire "Nique ta mère" et bien ça je le ferai
BG: Ако аз трябва да кажа'Fuck майка си" и аз ще го правя добре

FR: J'suis pas là pour m'vanter, parler d'ceux qu'j'ai aidé
BG: Аз не съм тук, за да m'vanter се говори за тези, помогнете qu'j'ai

FR: Mais si ils ont oublié, qu'ils aillent se faire baiser
BG: Но ако си е забравил, те отиват да се прецака

FR: J'ai pas attendu d'signer pour avoir un compte en banque
BG: Аз не съм очаквал да подпише за една банкова сметка

FR: C'est la rue qui m'a donné mes tunes quand j'étais en planque
BG: Това е улица, която ми дадоха моите песни, когато бях в скривалище

FR: Qui t'a dit qu'entre Booba et moi y aurait un morceau
BG: Кой ми каза, че между Booba и няма да има парче

FR: Qui t'a dit qu'entre Rohff et moi ça veut plus ser-po
BG: Кой ми каза, че между Rohff а това означава по-SER-Po

FR: wech alibi
BG: wech алиби

FR: La rage de vaincre depuis l'époque des tobaccos
BG: Волята за победа, тъй като по време на тютюни

FR: J'oublie pas que j'ai fait la moitié d'ma peine avec Kako
BG: Не забравяйте, че половината от моята присъда с Kako

FR: Avec Wilson et Diogo, on a fait les 400 coups
BG: С Уилсън и Диого, че е от 400 удари

FR: On était jeunes, on était dingues putin on était fous
BG: Ние бяхме млади, ние бяхме шибани луд е луд

FR: Haïtiens, Comoriens, Algériens, Marocains
BG: Хаити, Коморските острови, алжирци, мароканци

FR: Le rap étais encore loin dans ce putin d'bâtiment 1
BG: Рап е все още далеч в този шибан изграждането на

FR: Le Mali, le Sénégal, oui j'ai toujours fréquenter
BG: Мали, Сенегал, така че винаги да присъстват

FR: J'habitais au milieu, c'était mes voisins d'à côté
BG: Живях в средата, тя е следващата ми съседи врата

FR: Ma rencontre avec menace à mit le crime sur un disque
BG: срещата ми с опасност за пуснати на престъплението на диск

FR: Sur chacun de mes albums, écoute ya un indice
BG: На всеки един от албумите ми, слушане е предназначено

FR: Parait-il que le CD du Menace Crew se fera jamais
BG: Изглежда, че CD никога няма заплаха Crew

FR: Que mon prochain album c'est pas Because qui le ferait
BG: Следващият ми албум не е така, защото това би

FR: Avant d'demander le Rue 2 achète déjà cet album
BG: Преди да попитате на улицата 2 вече купи този албум

FR: Quand j'ai fais mon premier top, j'étais seul sans personne
BG: Когато направих първата си отгоре, аз бях сама с никой

FR: D'Villetaneuse à La Courneuve, c'était d'bagarres et le deal
BG: На Villetaneuse в Ла Courneuve, се бореше за и да се справят

FR: Eux posé sur des grosses compile, Première Classe et Hostile
BG: Те поставен върху голям състав, първи клас и Враждебна

FR: Je suis là parce que les balles n'ont touchées que mes carreaux
BG: Аз съм тук, защото куршумите са хит ми плочки

FR: Faut un taux d'record pour apprendre ma mort dans les journaux
BG: Нуждаете се от запис процент, за да научите моята смърт във вестниците

FR: Avant d'être trop connus, je n'portais que du Coste-la
BG: Преди да бъде твърде познато, тъй като аз n'portais ла Coste

FR: Pas sponsorisé, j'faisait que des choux à rats
BG: Не е спонсориран, правиш, че кълба плъхове

FR: La playlist ou les clips ne changent pas mon passé
BG: Playlist или клипове не променя моето минало

FR: si un batard veut ma peau donc je devrai l'effacer
BG: ако искаш копеле кожата ми, така че трябва да го изтриете

FR: Est-ce que tu m'aime moi ou bien t'aime Alibi Montana
BG: Обичаш ли ме или обичаш Alibi Монтана

FR: Si un jour je n'ai plus rien, seras tu toujours ma nana
BG: Ако един ден аз нямам нищо, ти винаги ще бъдеш моето момиче

FR: Est-ce que tu roules avec moi vraiment par sincérité
BG: Ли дойде с мен наистина с искреност

FR: T'es mon pote ou tu n'es là que pour l'opportunité
BG: Ти си мой приятел или сте там за възможността

FR: Dédicace à ceux qu'envois des mandats cash aux zonpris
BG: Посвещение на тези мандати qu'envois пари за zonpris

FR: c'est dans la galère que tu remarques vraiment qui est qui
BG: е в лодката, щом забележите, че наистина е

FR: Mes ennemis tu les connais, mes amis pas vraiment
BG: Знаеш ли враговете си, приятелите ми, не съвсем

FR: Ma confiance putin, ça je ne l'accorde que rarement
BG: Путин увереността ми, аз го правя рядко дава