Artist: 
Search: 
Alexis & Fido - Contéstame El Teléfono (feat. Flex) lyrics (Portuguese translation). | Grabe su mensaje después del tono
, Hello contéstame el teléfono
, Que solo quiero hablar...
03:27
video played 9,271 times
added 7 years ago
Reddit

Alexis & Fido - Contéstame El Teléfono (feat. Flex) (Portuguese translation) lyrics

ES: Grabe su mensaje después del tono
PT: Grave a sua mensagem após o tom

ES: Hello contéstame el teléfono
PT: Olá me responder o telefone

ES: Que solo quiero hablar contigo
PT: Eu só quero falar com você

ES: Otra noche mas que de ti no se na
PT: Outra noite e não você não você na

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Quisiera encontrarte ( pa sentirte)
PT: Eu gostaria de conhecê-lo (sensação de pa)

ES: Tenerte al lado mio
PT: Ter você ao meu lado

ES: Otra noche mas que de ti no se na
PT: Outra noite e não você não você na

ES: A donde te haz ido ( romantic style the world)
PT: A. você fazer onde ido (estilo romântico do mundo)

ES: Uooooo
PT: Uooooo

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Uoooooo (Alexis y fido)
PT: Uoooooo (fido y de Alexis)

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Dime donde estas que quiero amarte ( y no no no)
PT: Me diga onde você está eu amo você (e não não não)

ES: Que quiero amarte
PT: Eu quero te amo

ES: Dime donde estas
PT: Diga-me onde estas

ES: Que quiero amarte ( yeah)
PT: Quer amar você (Sim)

ES: Que quiero amarte ( Mr a)
PT: Quer amar você (Senhor para)

ES: Baby me tienes en el olvido
PT: Baby got me no esquecimento

ES: Desde hace un par de meses
PT: Desde um par de meses atrás

ES: Llevo soñando contigo
PT: Eu já estava sonhando Contigo

ES: Quisiera volver a tener otra noche conmigo
PT: Eu gostaria de ter mais uma noite comigo

ES: Pero el tiempo y la distancia son mis enemigos
PT: Mas o tempo e a distância são meus inimigos

ES: Constestame una llamada aunque sea
PT: Constestame uma chamada mesmo se for

ES: Cálmame esta odisea
PT: Acalmar-me esta Odisséia

ES: Te desespero permíteme que te vea
PT: Desespero te deixe-me vê-lo

ES: Te lo juro que si por casualidad volviera haberte
PT: Eu juro que se por acaso novamente tendo

ES: Por nada del mundo me permitiría verte
PT: O mundo que você veria

ES: Hello contéstame el teléfono
PT: Olá me responder o telefone

ES: Que solo quiero hablar contigo
PT: Eu só quero falar com você

ES: Otra noche mas que de ti no se na (eeeeeeeeeeeeeeeeeh)
PT: Outra noite e não você não ser ND (eeeeeeeeeeeeeeeeeh)

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Quisiera encontrarte ( para sentirte al lado mio)
PT: Eu gostaria de conhecê-lo (para sentir-se ao lado das minas)

ES: Tenerte al lado mio
PT: Ter você ao meu lado

ES: Otra noche mas que de ti no se na
PT: Outra noite e não você não você na

ES: A donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Uooooo
PT: Uooooo

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Uoooooo
PT: Uoooooo

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Dime donde estas que quiero amarte
PT: Diga-me onde estiver eu te amo

ES: Que quiero amarte
PT: Eu quero te amo

ES: Dime donde estas
PT: Diga-me onde estas

ES: Que quiero amarte
PT: Eu quero te amo

ES: Que quiero amarte
PT: Eu quero te amo

ES: Solo quiero que me digas que tu me amas ami
PT: Quero apenas dizer-me que seu amor me ami

ES: Porque eres una magia que me hace a mi vivir
PT: Porque você é uma magiafaz-me para meu viver

ES: Es que tu eres para mi y yo soy para ti
PT: É que você é a minha e eu sou para você

ES: Por favor ven constesta baby
PT: Por favor consulte constesta bebê

ES: Yo quiero saber si tu todavía me extrañas
PT: Eu quero saber se seu ainda falta me

ES: Si todavía piensas en mis canciones cuando te bañas
PT: Se você ainda acha que minhas músicas quando você você bañas

ES: Tu recuerdo nadie lo empaña
PT: Ninguém perde sua memória

ES: Tan solo devuélveme una llamada por ti le llego hasta España
PT: Volta-me apenas uma chamada você obterá a Espanha

ES: Hello contéstame el teléfono
PT: Olá me responder o telefone

ES: Que solo quiero hablar contigo
PT: Eu só quero falar com você

ES: Otra noche mas que de ti no se na
PT: Outra noite e não você não você na

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Quisiera encontrarte (flex)
PT: Eu gostaria de conhecê-lo (flex)

ES: Tenerte al lado mio
PT: Ter você ao meu lado

ES: Otra noche mas que de ti no se na
PT: Outra noite e não você não você na

ES: A donde te haz ido ( o yeah!)
PT: Um fizer onde ido (ou Sim!)

ES: Uooooo
PT: Uooooo

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Uoooooo
PT: Uoooooo

ES: Donde te haz ido
PT: Onde fazer o ido

ES: Baby Te extraño...
PT: Bebê I miss you...