Artist: 
Search: 
Alexandra Burke - The Silence lyrics (French translation). | You lift me up
, And knock me down
, I'm never sure just what to feel when you're around
, I speak...
04:11
video played 1,159 times
added 6 years ago
Reddit

Alexandra Burke - The Silence (French translation) lyrics

EN: You lift me up
FR: Vous me levez

EN: And knock me down
FR: Et m'abattre

EN: I'm never sure just what to feel when you're around
FR: Je ne sais jamais juste ce qu'il faut se sentir lorsque vous êtes autour

EN: I speak my heart
FR: Je parle de mon coeur

EN: But don't know why
FR: Mais ne sais pas pourquoi

EN: Cause you don't never really say what's on you mind
FR: Cause que vous ne dites jamais vraiment qu'est vous pensez

EN: It's like
FR: C'est comme

EN: I'm walking on broken glass
FR: Je marche sur le verre brisé

EN: I wanna know but i don't wanna ask
FR: Je veux savoir, mais je ne veux pas demander

EN: So say you love me
FR: Dis donc tu m'aimes

EN: Or say you need me
FR: Ou dire que vous avez besoin de moi

EN: Don't let the silence
FR: Ne laissez pas le silence

EN: Do the talking
FR: Faire la conversation

EN: Just say you want me
FR: Vous voulez me dire

EN: Or you don't need me
FR: Ou vous n'avez pas besoin de moi

EN: Don't let the silence
FR: Ne laissez pas le silence

EN: Do the talking
FR: Faire la conversation

EN: It's killing me
FR: Il me tue

EN: (the silence)
FR: (le silence)

EN: It's killing me
FR: Il me tue

EN: (the silence)
FR: (le silence)

EN: It's killing me
FR: Il me tue

EN: (the silence)
FR: (le silence)

EN: You let me in
FR: Tu me laisses

EN: But then sometimes
FR: Mais alors parfois

EN: Your empty eyes just make me feel so cold inside
FR: Vos yeux vides juste de me faire sentir si froid à l'intérieur

EN: When i'm with you
FR: Quand je suis avec vous

EN: It's like rolling dice
FR: C'est comme rouler les dés

EN: Don't know where or how you're gonna make me cry
FR: Ne sais pas où et comment vous allez me faire pleurer

EN: So say you love me
FR: Dis donc tu m'aimes

EN: Or say you need me
FR: Ou dire que vous avez besoin de moi

EN: Don't let the silence
FR: Ne laissez pas le silence

EN: Do the talking
FR: Faire la conversation

EN: Just say you want me
FR: Vous voulez me dire

EN: Or you don't need me
FR: Ou vous n'avez pas besoin de moi

EN: Don't let the silence
FR: Ne laissez pas le silence

EN: Do the talking
FR: Faire la conversation

EN: It's killing me
FR: Il me tue

EN: (the silence)
FR: (le silence)

EN: It's killing me yeah
FR: Il me tue Oui

EN: (the silence)
FR: (le silence)

EN: Wooooo
FR: Wooooo

EN: (the silence)
FR: (le silence)

EN: It's like
FR: C'est comme

EN: I'm (i'm) walking on (walking on) broken glass
FR: Je suis (je suis) marcher sur (marche sur) verre brisé

EN: I wanna know but i don't wanna ask
FR: Je veux savoir, mais je ne veux pas demander

EN: 'cause once you say it
FR: parce qu'une fois que vous le dites

EN: You can't take it back
FR: Vous ne pouvez pas reprendre

EN: And this the end and please just fake it fast
FR: Et cette fin et s'il vous plaît juste semblant rapide

EN: So say you love me
FR: Dis donc tu m'aimes

EN: Or say you need me
FR: Ou dire que vous avez besoin de moi

EN: Don't let the silence (ooohhhh)
FR: Ne laissez pas le silence (ooohhhh)

EN: Do the talking
FR: Faire la conversation

EN: Just say you want me (say you want me)
FR: Dites juste que vous voulez me (dire, vous voulez me)

EN: Or you don't need me (but you don't want me)
FR: Ou vous n'avez besoin de moi (mais vousne veux pas me)

EN: Don't let the silence
FR: Ne laissez pas le silence

EN: Do the talking
FR: Faire la conversation

EN: Wooooooh
FR: Wooooooh

EN: (love in silence)
FR: (l'amour en silence)

EN: You lift me up
FR: Vous me levez

EN: And knock me down
FR: Et m'abattre

EN: I'm never sure just what to feel when you're around
FR: Je ne sais jamais juste ce qu'il faut se sentir lorsque vous êtes autour