Artist: 
Search: 
Alex Gaudino - What A Feeling (feat. Kelly Rowland) lyrics (Portuguese translation). | I, I wasn't even searching for love
, That's usually when it creeps up you and
, I know in my heart...
03:20
video played 1,348 times
added 7 years ago
Reddit

Alex Gaudino - What A Feeling (feat. Kelly Rowland) (Portuguese translation) lyrics

EN: I, I wasn't even searching for love
PT: Eu, eu mesmo não estava procurando por amor

EN: That's usually when it creeps up you and
PT: Isso é geralmente quando arrasta-se até você e

EN: I know in my heart that it's true
PT: Eu sei que no meu coração que é verdadeiro

EN: Oh yeah
PT: Ah sim

EN: Boy you got my attention what's up?
PT: Menino você chamou minha atenção o que está acontecendo?

EN: My heart is beating
PT: Meu coração está batendo

EN: No one's got me opened so much
PT: Ninguém tem-me aberto tanto

EN: I think i'm dripping
PT: Eu acho que eu estou pingando

EN: Got my hands way up, I surrender to love!
PT: Eu tenho minha maneira de mãos acima, render ao amor!

EN: What a feeling, to let it all do,
PT: O que faz um sentimento, deixar tudo,

EN: What a feeling, I'm loosing control
PT: Que sensação, eu estou perdendo o controle

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
PT: Que sensação, se sente como se eu estivesse no topo do mundo

EN: What a feeling, what a feeling, to let it all do
PT: Que sensação, what a feeling, deixar tudo fazer

EN: What a feeling, I'm loosing control
PT: Que sensação, eu estou perdendo o controle

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
PT: Que sensação, se sente como se eu estivesse no topo do mundo

EN: What a feeling, what a feeling
PT: Que sensação, what a feeling

EN: What a feeling, what a feeling
PT: Que sensação, what a feeling

EN: I, I used to think i'll never fall in love
PT: Eu, eu costumava pensar que eu nunca vou cair no amor

EN: It' like my favorite star I used to stare every night
PT: Ele ' como minha estrela favorita eu costumava olhar fixamente todas as noites

EN: In the sky oh yeah
PT: No céu Ah sim

EN: Who, I loved the way you touch
PT: Quem, eu amava a maneira como você toque

EN: My heart is beating
PT: Meu coração está batendo

EN: Boy, I just can get enough
PT: Rapaz, eu apenas pode obter o suficiente

EN: You got me speechless
PT: Você me pegou sem palavras

EN: Got my hands way up, I surrender to love!
PT: Eu tenho minha maneira de mãos acima, render ao amor!

EN: What a feeling, to let it all do,
PT: O que faz um sentimento, deixar tudo,

EN: What a feeling, I'm loosing control
PT: Que sensação, eu estou perdendo o controle

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
PT: Que sensação, se sente como se eu estivesse no topo do mundo

EN: What a feeling, what a feeling, to let it all do
PT: Que sensação, what a feeling, deixar tudo fazer

EN: What a feeling, I'm loosing control
PT: Que sensação, eu estou perdendo o controle

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
PT: Que sensação, se sente como se eu estivesse no topo do mundo

EN: What a feeling, what a feeling
PT: Que sensação, what a feeling

EN: What a feeling, what a feeling
PT: Que sensação, what a feeling

EN: (Repeats)
PT: (Repete)