Artist: 
Search: 
Alex Gaudino - What A Feeling (feat. Kelly Rowland) lyrics (Italian translation). | I, I wasn't even searching for love
, That's usually when it creeps up you and
, I know in my heart...
03:20
video played 1,347 times
added 6 years ago
Reddit

Alex Gaudino - What A Feeling (feat. Kelly Rowland) (Italian translation) lyrics

EN: I, I wasn't even searching for love
IT: Io, anche io non stavo cercando amore

EN: That's usually when it creeps up you and
IT: Che è di solito quando esso si insinua e

EN: I know in my heart that it's true
IT: So che nel mio cuore che è vero

EN: Oh yeah
IT: Oh sì

EN: Boy you got my attention what's up?
IT: Ragazzo ottenuto la mia attenzione che succede?

EN: My heart is beating
IT: Il mio cuore batte

EN: No one's got me opened so much
IT: Nessuno mi ha aperto così tanto

EN: I think i'm dripping
IT: Penso che sto gocciolando

EN: Got my hands way up, I surrender to love!
IT: Ottenuto il mio modo di mani fino, mi arrendo all'amore!

EN: What a feeling, to let it all do,
IT: Cosa fare una sensazione, di lasciare tutto,

EN: What a feeling, I'm loosing control
IT: Che sensazione, sto perdendo il controllo

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
IT: Che sensazione, si sente come se fossi in cima al mondo

EN: What a feeling, what a feeling, to let it all do
IT: Che sensazione, che sensazione, lasciarlo fare

EN: What a feeling, I'm loosing control
IT: Che sensazione, sto perdendo il controllo

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
IT: Che sensazione, si sente come se fossi in cima al mondo

EN: What a feeling, what a feeling
IT: Che sensazione, che sensazione

EN: What a feeling, what a feeling
IT: Che sensazione, che sensazione

EN: I, I used to think i'll never fall in love
IT: Io, pensavo mai innamori

EN: It' like my favorite star I used to stare every night
IT: E ' come la mia star preferita, ho usato per fissare ogni notte

EN: In the sky oh yeah
IT: Nel cielo oh sì

EN: Who, I loved the way you touch
IT: Chi, ho amato il modo si tocca

EN: My heart is beating
IT: Il mio cuore batte

EN: Boy, I just can get enough
IT: Ragazzo, io solo posso ottenere abbastanza

EN: You got me speechless
IT: Mi hai senza parole

EN: Got my hands way up, I surrender to love!
IT: Ottenuto il mio modo di mani fino, mi arrendo all'amore!

EN: What a feeling, to let it all do,
IT: Cosa fare una sensazione, di lasciare tutto,

EN: What a feeling, I'm loosing control
IT: Che sensazione, sto perdendo il controllo

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
IT: Che sensazione, si sente come se fossi in cima al mondo

EN: What a feeling, what a feeling, to let it all do
IT: Che sensazione, che sensazione, lasciarlo fare

EN: What a feeling, I'm loosing control
IT: Che sensazione, sto perdendo il controllo

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
IT: Che sensazione, si sente come se fossi in cima al mondo

EN: What a feeling, what a feeling
IT: Che sensazione, che sensazione

EN: What a feeling, what a feeling
IT: Che sensazione, che sensazione

EN: (Repeats)
IT: (Ripete)