Artist: 
Search: 
Alex Gaudino - What A Feeling (feat. Kelly Rowland) lyrics (French translation). | I, I wasn't even searching for love
, That's usually when it creeps up you and
, I know in my heart...
03:20
video played 1,348 times
added 7 years ago
Reddit

Alex Gaudino - What A Feeling (feat. Kelly Rowland) (French translation) lyrics

EN: I, I wasn't even searching for love
FR: J'ai, je n'étais pas la même recherche d'amour

EN: That's usually when it creeps up you and
FR: C'est généralement quand il se glisse jusqu'à vous et

EN: I know in my heart that it's true
FR: Je sais dans mon coeur que c'est vrai

EN: Oh yeah
FR: Oh oui

EN: Boy you got my attention what's up?
FR: Mon garçon, tu as mon attention ce qui se passe ?

EN: My heart is beating
FR: Mon cœur bat

EN: No one's got me opened so much
FR: Personne ne m'a fait ouvert tellement

EN: I think i'm dripping
FR: Je pense que je suis dégoulinant

EN: Got my hands way up, I surrender to love!
FR: Obtenu ma façon de mains vers le haut, je me rends à l'amour !

EN: What a feeling, to let it all do,
FR: Ce qu'un sentiment, de tout laisser faire,

EN: What a feeling, I'm loosing control
FR: Quelle sensation, je suis perdant contrôle

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
FR: Quelle sensation, se sent comme je suis au sommet du monde

EN: What a feeling, what a feeling, to let it all do
FR: Quelle sensation, quelle sensation, de tout laisser faire

EN: What a feeling, I'm loosing control
FR: Quelle sensation, je suis perdant contrôle

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
FR: Quelle sensation, se sent comme je suis au sommet du monde

EN: What a feeling, what a feeling
FR: Quelle sensation, quelle sensation

EN: What a feeling, what a feeling
FR: Quelle sensation, quelle sensation

EN: I, I used to think i'll never fall in love
FR: J'ai, je pensais que je ne vais jamais tomber en amour

EN: It' like my favorite star I used to stare every night
FR: Il ' aime ma star préférée, j'avais l'habitude de regarder tous les soirs

EN: In the sky oh yeah
FR: Dans le ciel oh oui

EN: Who, I loved the way you touch
FR: Qui, j'ai aimé la façon dont vous touchez

EN: My heart is beating
FR: Mon cœur bat

EN: Boy, I just can get enough
FR: Mon garçon, je ne peux obtenir assez

EN: You got me speechless
FR: Tu m'as sans voix

EN: Got my hands way up, I surrender to love!
FR: Obtenu ma façon de mains vers le haut, je me rends à l'amour !

EN: What a feeling, to let it all do,
FR: Ce qu'un sentiment, de tout laisser faire,

EN: What a feeling, I'm loosing control
FR: Quelle sensation, je suis perdant contrôle

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
FR: Quelle sensation, se sent comme je suis au sommet du monde

EN: What a feeling, what a feeling, to let it all do
FR: Quelle sensation, quelle sensation, de tout laisser faire

EN: What a feeling, I'm loosing control
FR: Quelle sensation, je suis perdant contrôle

EN: What a feeling, feels like I'm on top of the world
FR: Quelle sensation, se sent comme je suis au sommet du monde

EN: What a feeling, what a feeling
FR: Quelle sensation, quelle sensation

EN: What a feeling, what a feeling
FR: Quelle sensation, quelle sensation

EN: (Repeats)
FR: (Répétitions)