Artist: 
Search: 
Alex - Ce Talent Si Ce Parfum (feat. Elisa & Zaku) lyrics (Japanese translation). | [Zaku]
, Yo, yo, yo, yo,yo, yo
, Zaku si cu alex
, Pregatiti sa faca show
, Sa porneasca boxele
, Sa...
04:04
video played 804 times
added 6 years ago
Reddit

Alex - Ce Talent Si Ce Parfum (feat. Elisa & Zaku) (Japanese translation) lyrics

RO: [Zaku]
JA: [ビリー]

RO: Yo, yo, yo, yo,yo, yo
JA: ヨ、ヨ、ヨ、ヨ、ヨ、ヨ

RO: Zaku si cu alex
JA: ザクとアレックス

RO: Pregatiti sa faca show
JA: 番組を作る準備ができて

RO: Sa porneasca boxele
JA: スピーカーをキックオフするには

RO: Sa sparga timpanele
JA: 鼓膜を打破するには

RO: [Alex]
JA: [アレックス]

RO: Ce talent si ce parfum
JA: どのような才能とどのような香水

RO: Au pustoaicele acum
JA: 今 NASCAR があります。

RO: Sunt toate una si una
JA: すべてが 1 つ

RO: Si le place aventura
JA: 彼らの冒険が大好き

RO: [Elisa]
JA: [Elisa]

RO: Pustoaicele nu mai vor
JA: NASCAR はもはや

RO: Vrajeala baietilor
JA: D 男の子

RO: Nu le duci cu nici un pres
JA: いいえプレで出る

RO: Daca n-ai dolarii cash
JA: レジがある場合

RO: [Alex]
JA: [アレックス]

RO: Pustoaica,pustoaica, pustoaica
JA: エジソン、エジソン、エジソン

RO: Ce talent are pe ea
JA: 彼はそれが何の才能

RO: Nu stiu cum sa o traduc
JA: どのように翻訳するかわからないです。

RO: Ce pastila sa-i aduc
JA: どのような錠剤をもたらす

RO: [Elisa]
JA: [Elisa]

RO: Daca n-ai, daca n-ai, daca n-ai
JA: した場合は場合、場合を

RO: Dute daca n-ai parai
JA: あなたの木びき台に行く場合

RO: Nu mai sta dute la vale
JA: スタンドは、もはや下り坂に行く

RO: Daca n-ai masina tare
JA: トン車がある場合

RO: [Zaku]
JA: [ビリー]

RO: S-a smecherit femeia
JA: それはクリーミーな女性だった。

RO: Si i-a venit ideea
JA: 彼はアイデアを思い付いたと

RO: Are bani, are masina
JA: お金、車

RO: Si-mi cere bani de benzina
JA: ガソリンのためのお金を要求

RO: Vrea sa-i cumpar cauciuc
JA: ゴムを購入したいです。

RO: Daca vreau sa o seduc
JA: あなたを誘惑する場合

RO: Nu stiu ce dracu sa fac
JA: セックスが何かを知らない

RO: Daca vreau s-o am in pat
JA: ベッドをしたい場合

RO: Banii mei banii mei
JA: 私のお金私のお金

RO: Cum se duc toti pe femei
JA: すべての女性を行くように

RO: Dau in stanga, dau in dreapta
JA: 与える、右、左を与える

RO: Si plang dupa banii mei
JA: 私のお金後の叫び

RO: Nu mai e ca alta data
JA: それは他の日付

RO: Cu o cola sa o fac
JA: 行うにコークス

RO: Scot acum din buzunare
JA: ポケットに今のところを

RO: Sutele de miliaone
JA: 何百もの miliaone

RO: [Elisa]
JA: [Elisa]

RO: Daca n-ai, daca n-ai, daca n-ai
JA: した場合は場合、場合を

RO: Dute daca n-ai parai
JA: あなたの木びき台に行く場合

RO: Nu mai sta dute la vale
JA: スタンドは、もはや下り坂に行く

RO: Daca n-ai masina tare
JA: トン車がある場合

RO: [Alex]
JA: [アレックス]

RO: Pustoaica, pustoaica, pustoaica
JA: エジソン、エジソン、エジソン

RO: Ce talent are pe ea
JA: 彼はそれが何の才能

RO: Nu stiu cum sa o traduc
JA: どのように翻訳するかわからないです。

RO: Ce pastila sa-i aduc
JA: どのような錠剤をもたらす

RO: [Elisa]
JA: [Elisa]

RO: La mine daca te dai
JA: あなたは私を与える場合

RO: Spune-mi ce masina ai
JA: 教えてどのような車を

RO: Si daca ma gandesc bine
JA: まあ、私が考えているかどうか

RO: N-ai vrajeala pentru mine
JA: あなたは私を抱かせる

RO: [Alex]
JA: [アレックス]

RO: Smecherita esti la greu
JA: あなたはストレートハード ディスクに

RO: Ai vrajeala si tupeu
JA: あなたの勇気と d

RO: Cu-o tigare si-o cafea
JA: コーヒーとシガレット ケース

RO: Nu te mai pot agata
JA: 掛けることができます。

RO: [Alex]
JA: [アレックス]

RO: Pustoaica, pustoaica, pustoaica
JA: エジソン、エジソン、エジソン

RO: Ce talent are pe ea
JA: 彼はそれが何の才能

RO: Nu stiu cum sa o traduc
JA: どのように翻訳するかわからないです。

RO: Ce pastila sa-i aduc
JA: どのような錠剤をもたらす

RO: [Elisa]
JA: [Elisa]

RO: Daca n-ai, daca n-ai, daca n-ai
JA: した場合は場合、場合を

RO: Dute daca n-ai parai
JA: あなたの木びき台に行く場合

RO: Nu mai sta dute la vale
JA: スタンドは、もはや下り坂に行く

RO: Daca n-ai masïna tare
JA: Masïna をハード ディスクがある場合