Artist: 
Search: 
Alesha Dixon - To Love Again lyrics (Spanish translation). | All this time I felt so lost, lost and needed help.
, Incomplete, out of reach, alone all by...
03:52
video played 284 times
added 7 years ago
Reddit

Alesha Dixon - To Love Again (Spanish translation) lyrics

EN: All this time I felt so lost, lost and needed help.
ES: Todo este tiempo me sentía tan perdido, perdido y necesitaba ayuda.

EN: Incomplete, out of reach, alone all by myself.
ES: Incompleta, fuera del alcance, solo all by myself.

EN: It all becomes so clear, when I see your face.
ES: Todo se vuelve tan claro, cuando veo su cara.

EN: And it’s only when you’re near, I feel I’m safe.
ES: Y es sólo cuando estás cerca, me siento seguro.

EN: So before we take this road, before you change my mind, and fill my heart with hope, help me to believe this time.
ES: Así que antes que tomar este camino, antes de cambiar mi mente y mi corazón se llenan de esperanza, ayúdame a creer esta vez.

EN: I’ve been torn apart, desperately tryin' to find a way back to my heart, so I can love again.
ES: Yo he sido rasgado aparte, desesperadamente Tryin ' encontrar un camino de vuelta a mi corazón, así que puedo amar otra vez.

EN: Ooh, help me love again. Ooh yeah.
ES: Ooh, ayúdame amor otra vez. Ooh sí.

EN: I’m so tired of holding on, so tired of waiting.
ES: Estoy tan cansado de aferrarse, tan cansado de esperar.

EN: I need to feel something real, without it breaking.
ES: Necesito sentir algo real, sin rompa.

EN: It all becomes so clear, when you touch my hand.
ES: Todo se vuelve tan claro, cuando tocas mi mano.

EN: And it’s only when you’re near, I know you understand.
ES: Y es sólo cuando estás cerca, sé que comprender.

EN: So before we take this road, before you change my mind, fill my heart with hope, help me to believe this time.
ES: Así que antes tomar este camino, antes de cambiar mi mente, mi corazón se llenan de esperanza, ayúdame a creer esta vez.

EN: I’ve been torn apart, desperately try to find a way back to my heart, so I can love again.
ES: Yo he sido rasgado aparte, desesperadamente tratar de encontrar un camino de vuelta a mi corazón, así que puedo amar otra vez.

EN: There's a fire within me, but I don't know where to stop. There's light beginning. Theres a dark kind leaving there's a hope I'm feeling now.
ES: Hay un incendio dentro de mí, pero no sé dónde parar. No hay luz. Theres un tipo oscuro, saliendo de allí es una esperanza que me siento ahora.

EN: Uhhh yes.
ES: Uhhh sí.

EN: So before we take this road, before you change my mind, fill my heart with hope, help me to believe this time.
ES: Así que antes tomar este camino, antes de cambiar mi mente, mi corazón se llenan de esperanza, ayúdame a creer esta vez.

EN: I’ve been torn apart, desperately try to find a way back to my heart, so I can love again.
ES: Yo he sido rasgado aparte, desesperadamente tratar de encontrar un camino de vuelta a mi corazón, así que puedo amar otra vez.

EN: Uuuh, yeah.
ES: UUUh, sí.

EN: Turn the page to love again.
ES: Dar vuelta la página al amor otra vez.