Artist: 
Search: 
Alesha Dixon - The Boy Does Nothing lyrics (French translation). | I got a man with two left feet
, And when he dances down to the beat
, I really think that he should...
03:51
video played 973 times
added 7 years ago
by Arkane
Reddit

Alesha Dixon - The Boy Does Nothing (French translation) lyrics

EN: I got a man with two left feet
FR: Je me suis un homme avec deux pieds gauches

EN: And when he dances down to the beat
FR: Et quand il danse jusqu'à la battre

EN: I really think that he should know
FR: Je pense vraiment qu'il faut savoir

EN: That his rhythms go, go, go
FR: Que les rythmes de son go, go, go

EN: I got a man with two left feet
FR: Je me suis un homme avec deux pieds gauches

EN: And when he dances down to the beat
FR: Et quand il danse jusqu'à la battre

EN: I really think that he should know
FR: Je pense vraiment qu'il faut savoir

EN: That his rhythms go, go, go
FR: Que les rythmes de son go, go, go

EN: Does he wash up? Never wash up
FR: At-il laver? Ne jamais laver

EN: Does he clean up? No, he never cleans up
FR: At-il nettoyer? Non, il ne nettoie jamais jusqu'à

EN: Does he brush up? Never brushed up
FR: Est-ce qu'il brosse les dents? Ne jamais balayé vers le haut

EN: He does nothing, the boy does nothing
FR: Il ne fait rien, le garçon ne fait rien

EN: Does he wash up? Never wash up
FR: At-il laver? Ne jamais laver

EN: Does he clean up? No, he never cleans up
FR: At-il nettoyer? Non, il ne nettoie jamais jusqu'à

EN: Does he brush up? Never brushed up
FR: Est-ce qu'il brosse les dents? Ne jamais balayé vers le haut

EN: He does nothing, the boy does nothing
FR: Il ne fait rien, le garçon ne fait rien

EN: Hey boy, how you been?
FR: Hey boy, comment êtes-vous?

EN: I got a thousand lines, where do I begin?
FR: J'ai eu un millier de lignes, où dois-je commencer?

EN: And I, I been here, been there traveling
FR: Et moi, j'avais été ici, il ya eu de voyage

EN: I saw you at the corner, my vibe kicked in
FR: Je vous ai vu dans le coin, ma vibe coups de pied dans

EN: And two fields, I clock you
FR: Et deux domaines, je vous l'horloge

EN: Wearing tight jeans and real nice suit
FR: Le port de jeans serrés et réel beau costume

EN: He was smiling like you was just seventeen
FR: Il souriait comme vous a été dix-sept ans

EN: I asked him for a dance, he said yes please
FR: Je lui ai demandé pour une danse, il a dit oui s'il vous plaît

EN: Take a sip of dancing juice, everybody's onto you
FR: Prenez une gorgée de jus de danse, tout le monde sur vous

EN: Through the left and to the right
FR: Grâce à la gauche et à droite

EN: Everybody hit the rhythm it's on tonight
FR: Tout le monde a frappé le rythme c'est ce soir

EN: I'm gonna feel the beat within my soul
FR: Je vais sentir le battement de mon âme

EN: I need a man to take control
FR: J'ai besoin d'un homme de prendre le contrôle

EN: Let the melody blow you all away
FR: Que le coup mélodie tout loin

EN: Does he wash up? Never wash up
FR: At-il laver? Ne jamais laver

EN: Does he clean up? No, he never cleans up
FR: At-il nettoyer? Non, il ne nettoie jamais jusqu'à

EN: Does he brush up? Never brushed up
FR: Est-ce qu'il brosse les dents? Ne jamais balayé vers le haut

EN: He does nothing, the boy does nothing
FR: Il ne fait rien, le garçon ne fait rien

EN: Does he wash up? Never wash up
FR: At-il laver? Ne jamais laver

EN: Does he clean up? No, he never cleans up
FR: At-il nettoyer? Non, il ne nettoie jamais jusqu'à

EN: Does he brush up? Never brushed up
FR: Est-ce qu'il brosse les dents? Ne jamais balayé vers le haut

EN: He does nothing, the boy does nothing
FR: Il ne fait rien, le garçon ne fait rien

EN: Work it out now, work it, work it out now
FR: Débrouille maintenant, ça marche, ça marche à présent

EN: Do the mambo, shake it all around now
FR: Ne le mambo, secouez le tout autour de nous maintenant

EN: Everybody on the floor
FR: Tout le monde sur le plancher

EN: Let me see you clap your hands
FR: Permettez-moi de vous voir taper des mains

EN: I wanna see you work
FR: Je veux te voir travailler

EN: I wanna see you move your body and turn
FR: Je veux te voir bouger ton corps et tourner

EN: I wanna see you shake your hips and learn
FR: Je veux vous voir secouer vos hanches et apprendre

EN: I wanna see you work it, work it, work it out now
FR: Je veux vous voir que cela fonctionne, ça fonctionne, ça fonctionne à aujourd'hui

EN: Hey, I wanna see you work
FR: Hé, je veux te voir travailler

EN: I wanna see you move your body and turn
FR: Je veux te voir bouger ton corps et tourner

EN: I wanna see you shake your hips and learn
FR: Je veux vous voir secouer vos hanches et apprendre

EN: I wanna see you work it, work it, work it out now
FR: Je veux vous voir que cela fonctionne, ça fonctionne, ça fonctionne à aujourd'hui

EN: Does he wash up? Never wash up
FR: At-il laver? Ne jamais laver

EN: Does he clean up? No, he never cleans up
FR: At-il nettoyer? Non, il ne nettoie jamais jusqu'à

EN: Does he brush up? Never brushed up
FR: Est-ce qu'il brosse les dents? Ne jamais balayé vers le haut

EN: He does nothing, the boy does nothing
FR: Il ne fait rien, le garçon ne fait rien

EN: Does he wash up? Never wash up
FR: At-il laver? Ne jamais laver

EN: Does he clean up? No, he never cleans up
FR: At-il nettoyer? Non, il ne nettoie jamais jusqu'à

EN: Does he brush up? Never brushed up
FR: Est-ce qu'il brosse les dents? Ne jamais balayé vers le haut

EN: He does nothing, the boy does nothing
FR: Il ne fait rien, le garçon ne fait rien

EN: And if the man can't dance
FR: Et si l'homme ne peut pas danser

EN: He gets no second chance
FR: Il ne reçoit pas de seconde chance

EN: And if the man can't dance
FR: Et si l'homme ne peut pas danser

EN: He gets no second chance
FR: Il ne reçoit pas de seconde chance

EN: And if the man can't dance
FR: Et si l'homme ne peut pas danser

EN: He gets no second chance
FR: Il ne reçoit pas de seconde chance

EN: And if the man can't dance
FR: Et si l'homme ne peut pas danser

EN: He gets no second chance
FR: Il ne reçoit pas de seconde chance

EN: And if the man can't dance
FR: Et si l'homme ne peut pas danser

EN: He gets no second chance
FR: Il ne reçoit pas de seconde chance

EN: And if the man can't dance
FR: Et si l'homme ne peut pas danser

EN: He gets no second chance
FR: Il ne reçoit pas de seconde chance