Artist: 
Search: 
Aldo Nova - Fantasy lyrics (Japanese translation). | Summer breeze makes you feel alright
, Neon lights shining brightly make your brain ignite
, See the...
05:18
video played 2,647 times
added 6 years ago
Reddit

Aldo Nova - Fantasy (Japanese translation) lyrics

EN: Summer breeze makes you feel alright
JA: 夏のそよ風が感じを申し分なく

EN: Neon lights shining brightly make your brain ignite
JA: 明るく輝くネオンを作るあなたの脳に火を付ける

EN: See the girls with the dresses so tight
JA: タイトなドレスと女の子を参照してください。

EN: Give you love if the price is right
JA: 価格は右場合、の愛を与える

EN: Black or white
JA: 黒または白

EN: In the streets there's no wrong and no right
JA: 通りには間違いがないと権利はないです。

EN: so forget all that you see
JA: だからあなたを参照してくださいすべてを忘れる

EN: It's not reality
JA: 現実ではないです。

EN: It's just a fantasy
JA: それはただの幻想

EN: Can't you see
JA: あなたが見ることができません。

EN: What this crazy life is doing to me
JA: この狂気の人生は私に何をしています。

EN: Life is just a fantasy
JA: 人生はただのファンタジー

EN: Can you live this fantasy life
JA: このファンタジーの人生を生きることができます。

EN: Outasite
JA: Outasite

EN: Buy your kicks from the man in the white
JA: 白の男性からあなたの蹴りを購入します。

EN: Feels alright
JA: 申し分なく感じる

EN: Powder pleasure in your nose tonight
JA: あなたの鼻の今夜粉喜び

EN: See the men paint their faces and cry
JA: ペイントの顔と叫び男性を参照してください。

EN: Like some girl it makes you wonder why
JA: いくつかの女の子のようなそれはなぜ疑問に思う

EN: City life sure is cool
JA: 都市生活を確認クールです。

EN: But It cuts like a knife
JA: しかし、それはナイフのようにカット

EN: It's your life
JA: それはあなたの人生