Artist: 
Search: 
Alanis Morissette - Everything lyrics (Italian translation). | I can be an asshole of the grandest kind
, I can withhold like it’s going out of style
, I can be...
03:27
video played 520 times
added 6 years ago
by kitkabg
Reddit

Alanis Morissette - Everything (Italian translation) lyrics

EN: I can be an asshole of the grandest kind
IT: Posso essere uno stronzo del genere più grande

EN: I can withhold like it’s going out of style
IT: Mi posso trattenere come sta andando fuori di stile

EN: I can be the moodiest baby and you’ve never met anyone
IT: Posso essere il bambino moodiest e non hai mai incontrato qualcuno

EN: who is as negative as I am sometimes
IT: Chi è così negativo come sono a volte

EN: I am the wisest woman you've ever met.
IT: Io sono la donna più saggia che non hai mai incontrato.

EN: I am the kindest soul with whom you've connected.
IT: Io sono l'anima più gentile con cui tu hai collegato.

EN: I have the bravest heart that you've ever seen
IT: Ho il cuore più coraggioso che tu abbia mai visto

EN: And you've never met anyone
IT: E non hai mai incontrato qualcuno

EN: Who's as positive as I am sometimes.
IT: Chi è così positivo come lo sono io a volte.

EN: You see everything, you see every part
IT: Tutto ciò che vedete, vedete che ogni parte

EN: You see all my light and you love my dark
IT: Si vede tutta la mia luce e ti piace il mio buio

EN: You dig everything of which I'm ashamed
IT: Si scava tutto quello di cui mi vergogno

EN: There's not anything to which you can’t relate
IT: Non c'è nulla che non si riferiscono

EN: And you’re still here
IT: E tu sei ancora qui

EN: I blame everyone else, not my own partaking
IT: Tutti gli altri, non proprio il mio frequentarlo la colpa

EN: My passive-aggressiveness can be devastating
IT: Mia aggressività passiva può essere devastante

EN: I'm terrified and mistrusting
IT: Io sono terrorizzata e mistrusting

EN: And you’ve never met anyone as,
IT: E non hai mai incontrato qualcuno come,

EN: As closed down as I am sometimes.
IT: Come chiuso come sono a volte.

EN: You see everything, you see every part
IT: Tutto ciò che vedete, vedete che ogni parte

EN: You see all my light and you love my dark
IT: Si vede tutta la mia luce e ti piace il mio buio

EN: You dig everything of which I'm ashamed
IT: Si scava tutto quello di cui mi vergogno

EN: There's not anything to which you can’t relate
IT: Non c'è nulla che non si riferiscono

EN: And you’re still here
IT: E tu sei ancora qui

EN: What I resist, persists, and speaks louder than I know
IT: Che cosa resistere, persiste e parla più forte di quanto io so

EN: What I resist, you love, no matter how low or high I go
IT: Cosa non resistere, si ama, importa come basso o alto vai

EN: I'm the funniest woman you've ever known.
IT: Io sono la donna più divertente che abbia mai conosciuto.

EN: I am the dullest woman you've ever known.
IT: Io sono la donna più noioso che abbia mai conosciuto.

EN: I'm the most gorgeous woman you've ever known
IT: Io sono la donna più belle che abbia mai conosciuto

EN: And you've never met anyone as, as everything as I am sometimes.
IT: E non hai mai incontrato qualcuno come, come tutto quanto io sono a volte.

EN: You see everything, you see every part
IT: Tutto ciò che vedete, vedete che ogni parte

EN: You see all my light and you love my dark
IT: Si vede tutta la mia luce e ti amo mioscuro

EN: You dig everything of which I'm ashamed
IT: Si scava tutto quello di cui mi vergogno

EN: There's not anything to which you can’t relate
IT: Non c'è nulla che non si riferiscono

EN: And you’re still here
IT: E tu sei ancora qui

EN: And you’re still here
IT: E tu sei ancora qui

EN: And you're still here...
IT: E tu sei ancora qui...