Artist: 
Search: 
Alabama - Love In The First Degree lyrics (French translation). | I once thought of love as a prison
, A place I didn't want to be
, So long ago I made a decision
,...
03:04
video played 5,324 times
added 6 years ago
Reddit

Alabama - Love In The First Degree (French translation) lyrics

EN: I once thought of love as a prison
FR: J'ai cru à de l'amour comme une prison

EN: A place I didn't want to be
FR: Un endroit que je ne voulais pas être

EN: So long ago I made a decision
FR: Si longtemps j'ai pris une décision

EN: To be footloose and fancy free
FR: Footloose et fantaisie gratuit

EN: But you came and I was so tempted
FR: Mais vous êtes venu et j'ai été tellement tenté

EN: To gamble on love just one time
FR: Pour jouer sur l'amour juste une fois

EN: I never thought that I would get caught
FR: J'ai jamais pensé que je voudrais faire prendre

EN: It seemed like a perfect crime
FR: Il semblait être un crime parfait

EN: Baby, you left me defenseless
FR: Bébé, tu m'as quitté sans défense

EN: I've only got one plea
FR: Je n'ai qu'un plaidoyer

EN: Lock me away inside of your love
FR: M'enfermer à l'intérieur de ton amour

EN: And throw away the key
FR: Et jeter la clé

EN: I'm guilty of love in the first degree
FR: Je suis coupable de l'amour au premier degré

EN: I thought it would be so simple
FR: J'ai pensé qu'il serait si simple

EN: Like a thousand times before
FR: Comme mille fois avant

EN: I take what I wanted and just walk away
FR: Je prends ce que je voulais et seulement à pied

EN: But I never made it to the door
FR: Mais j'ai jamais fait à la porte

EN: Now babe I'm not begging for mercy
FR: Maintenant bébé que je ne suis pas demande pitié

EN: Go ahead and throw the book at me
FR: Allez-y et jeter le livre à moi

EN: If loving you's a crime
FR: Si t'aimer est un crime

EN: I know that I'm as guilty as a man can be
FR: Je sais que je suis aussi coupable qu'un homme peut être

EN: Baby, you left me defenseless
FR: Bébé, tu m'as quitté sans défense

EN: I've only got one plea
FR: Je n'ai qu'un plaidoyer

EN: Lock me away inside of your love
FR: M'enfermer à l'intérieur de ton amour

EN: And throw away the key
FR: Et jeter la clé

EN: I'm guilty of love in the first degree
FR: Je suis coupable de l'amour au premier degré

EN: (Love in the first degree) Oh yeah, oh yeah
FR: (L'amour au premier degré) Oh oui, oh oui

EN: Baby, you left me defenseless
FR: Bébé, tu m'as quitté sans défense

EN: I've only got one plea
FR: Je n'ai qu'un plaidoyer

EN: Lock me away inside of your love
FR: M'enfermer à l'intérieur de ton amour

EN: And throw away the key
FR: Et jeter la clé

EN: I'm guilty of love in the first degree
FR: Je suis coupable de l'amour au premier degré

EN: Love in the first degree oh yea
FR: L'amour au premier degré oh oui

EN: Love in the first degree
FR: L'amour au premier degré

EN: Love in the first degree oh yea
FR: L'amour au premier degré oh oui

EN: Love in the first degree
FR: L'amour au premier degré

EN: Love in the first degree
FR: L'amour au premier degré

EN: Love in the first degree
FR: L'amour au premier degré