Artist: 
Search: 
Al'Michael - Where Were You lyrics (French translation). | [Intro:]
, Sometimes you just gotta say how you really feel, 
, You know?
, 
, OK! I swear I fucking...
03:38
video played 910 times
added 5 years ago
Reddit

Al'Michael - Where Were You (French translation) lyrics

EN: [Intro:]
FR: [Intro:]

EN: Sometimes you just gotta say how you really feel,
FR: Parfois vous dois dire comment vous vous sentez vraiment,

EN: You know?
FR: Tu sais?

EN: OK! I swear I fucking mean it
FR: Bien! Je vous jure que je baise le pense

EN: No more crying, no more pleading
FR: Ne plus pleurer, plus aucun acte de procédure

EN: My knees are tired of bleeding, yeah!
FR: Mes genoux est fatigués des saignements, oui !

EN: It's like I woke up for the very first time
FR: C'est comme si je me suis réveillé pour la première fois

EN: Letting all the hurt out of my life
FR: Laisser tous le mal out of my life

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: It's an hour past the time
FR: C'est une heure du temps passé

EN: That I was supposed to be here
FR: Que j'étais censé pour être ici

EN: Now everybody's looking like
FR: Maintenant tout le monde est à la recherche comme

EN: I belong here!
FR: Je fais partie ici !

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Where were you and I wonder what's wrong?
FR: Où étiez-vous et je me demande quel est le problème ?

EN: Where were you and I wasn't falling down?
FR: Où étiez-vous et que je n'étais pas tomber ?

EN: There you go, go, go, go
FR: Là vous allez, allez, allez, allez

EN: There you go, go, go, go
FR: Là vous allez, allez, allez, allez

EN: Now raise your hand up for the truest
FR: Maintenant levez la main pour le plus vrai

EN: Yeah, you say you always knew it
FR: Oui, vous dites que vous le saviez toujours

EN: But where were you when I
FR: Mais où étiez-vous lorsque j'ai

EN: Was going through hell?
FR: Traverse l'enfer ?

EN: It's like I re-lost what I'm here for
FR: C'est comme si j'ai re-perdu ce que je suis ici pour

EN: To show the world that I won't be ignored!
FR: Pour montrer au monde que je ne sera pas ignorée !

EN: [Bridge]
FR: [Pont]

EN: It's an hour past the time
FR: C'est une heure du temps passé

EN: That I was supposed to be here
FR: Que j'étais censé pour être ici

EN: Now everybody's looking like
FR: Maintenant tout le monde est à la recherche comme

EN: I belong here!
FR: Je fais partie ici !

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Where were you and I wonder what's wrong?
FR: Où étiez-vous et je me demande quel est le problème ?

EN: Where were you and I wasn't falling down?
FR: Où étiez-vous et que je n'étais pas tomber ?

EN: There you go, go, go, go
FR: Là vous allez, allez, allez, allez

EN: There you go, go, go, go
FR: Là vous allez, allez, allez, allez

EN: Always knew I'll make it through it
FR: Je vais le faire à travers elle a toujours su

EN: And now I see the other side!
FR: Et maintenant je vois l'autre côté !

EN: And every one that cares for me
FR: Et tout le monde qui prend soin de moi

EN: Should know that I'll be fine!
FR: Faut savoir que je vais être bien !

EN: But for you that was never around
FR: Mais pour vous, ce n'était jamais là

EN: Tell me why weren't you around when I trusted you, oh yeah!
FR: Dites-moi pourquoi vous n'étiez pas autour quand j'ai fait confiance vous, oh oui !

EN: Where were you, yeah!
FR: Où étiez-vous, oui !

EN: [Chorus]
FR: [Chorus]

EN: Where were you and I wonder what's wrong?
FR: Où étiez-vous et je me demande quel est le problème ?

EN: Where were you and I wasn't falling down?
FR: Où étaient les toi et moin'était pas tomber ?

EN: There you go, go, go, go
FR: Là vous allez, allez, allez, allez

EN: There you go, go, go, go
FR: Là vous allez, allez, allez, allez

EN: There you go!
FR: Là vous allez !

  • AL'MICHAEL LYRICS