Artist: 
Search: 
Akon - Sorry, Blame It On Me lyrics (Spanish translation). | As life goes on I?m starting to learn more and more about responsibility
, And I realize everything...
05:19
video played 3,662 times
added 6 years ago
Reddit

Akon - Sorry, Blame It On Me (Spanish translation) lyrics

EN: As life goes on I?m starting to learn more and more about responsibility
ES: Como la vida sigue no? Estoy empezando a aprender más y más acerca de la responsabilidad

EN: And I realize everything I do is affecting the people around me
ES: Y me doy cuenta de todo lo que hago está afectando a la gente a mi alrededor

EN: So I want to take this time out to apologize for things that I've done
ES: Así que quiero aprovechar este momento de pedir disculpas por las cosas que he hecho

EN: And things that haven't occurred yet
ES: Y las cosas que no han ocurrido todavía

EN: And things that they don?t want to take responsibility for
ES: Y las cosas que don 't quiere asumir la responsabilidad de

EN: I?m sorry for the times that I left you home
ES: I? Siento por las veces que te fuiste de casa

EN: I was on the road and you were alone
ES: Yo estaba en el camino y que estaban solos

EN: I?m sorry for the times that I had to go
ES: I? Lo siento por las veces que tuve que ir

EN: I?m sorry for the fact that I did not know
ES: I? Siento por el hecho de que yo no sabía

EN: That you were sitting home just wishing we
ES: Que estaban sentados en casa sólo tenemos que deseen

EN: Could go back to when it was just you and me
ES: ¿Podría volver a cuando era sólo tú y yo

EN: I?m sorry for the times I would neglect
ES: I? Lo siento por las veces que se descuidan

EN: I?m sorry for the times I disrespect
ES: I? Lo siento por las veces que la falta de respeto

EN: I?m sorry for the wrong things that I?ve done
ES: I? Lo siento por las cosas malas que yo? He hecho

EN: I?m sorry I?m not always there for my sons
ES: I? Siento yo? M no siempre está ahí para mis hijos

EN: I?m sorry for the fact that I am not aware
ES: I? Siento por el hecho de que no tengo conocimiento

EN: That you can?t sleep at night when I am not there
ES: Que usted no puede dormir por la noche cuando t no estoy allí

EN: Because I'm in the streets like every day
ES: Porque estoy en la calle, como todos los días

EN: I'm sorry for the things that I did not say
ES: Lo siento por las cosas que yo no he dicho

EN: Like how you are the best thing in my world
ES: Por ejemplo, cómo está lo mejor de mi mundo

EN: And how I am so proud to call you my girl
ES: ¿Y cómo me siento muy orgulloso de llamarlo mi chica

EN: I understand that there are some problems
ES: Entiendo que hay algunos problemas

EN: And I am not too blind to know
ES: Y no estoy demasiado ciego para saber

EN: All the pain you kept inside you
ES: Todo el dolor que se mantiene dentro de

EN: Even though you might not show
ES: A pesar de que no se puede mostrar

EN: If I can't apologize for being wrong
ES: Si no puedo disculparme por ser incorrecto

EN: Then it?s just a shame on me
ES: Entonces? S una pena de mí

EN: I?ll be the reason for your pain
ES: I? Ll ser la razón de su dolor

EN: And you can put the blame on me
ES: Y se puede echar la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: Said you can put the blame on me
ES: Dijo que se puede echar la culpa a mí

EN: Said you can put the blame on me
ES: Dijo que se puede echar la culpa a mí

EN: Said you can put the blame on me
ES: Dijo que se puede echar la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: I'm sorry for the things that he put you through
ES: Lo siento por las cosas que te pone en

EN: And all the times you didn?t know what to do
ES: Y todas las veces que didn? T sabe qué hacer

EN: I'm sorry that you had to go and sell those bags
ES: Lo siento que usted tenía que ir a vender las bolsas

EN: Just trying to stay busy till you heard from dad
ES: Tratando de mantenerse ocupado hasta que escuchó de papá

EN: When you would rather be home with all your kids
ES: Cuando usted prefiere estar en casa con todos sus hijos

EN: As one big family with love and bliss
ES: Como una gran familia con amor y felicidad

EN: And even though pops treated us like kings
ES: Y a pesar de que aparece nos trataron como reyes

EN: He got a second wife and you didn?t agree
ES: Él consiguió una segunda esposa y de que no le? De acuerdo t

EN: He got up and left you there all alone
ES: Se levantó y se fue allí a solas

EN: I?m sorry that you had to do it on your own
ES: I? Siento que tenía que hacerlo por su cuenta

EN: I?m sorry that I went and added to your grief
ES: I? Siento que me fui y añadido a su dolor

EN: I?m sorry that your son was once a thief
ES: I? Siento que su hijo era una vez un ladrón

EN: I?m sorry that I grew up way too fast
ES: I? Siento que crecí demasiado rápido

EN: I wish I would?ve listened and not be so bad
ES: Me hubiera gustado? He escuchado y no ser tan malo

EN: I?m sorry that your life turned out this way
ES: I? Siento que su vida se convirtió de esta manera

EN: I?m sorry that the Feds came and took me away
ES: I? Siento que los federales llegaron y me llevaron

EN: I understand that there are some problems
ES: Entiendo que hay algunos problemas

EN: And I am not too blind to know
ES: Y no estoy demasiado ciego para saber

EN: All the pain you kept inside you
ES: Todo el dolor que se mantiene dentro de

EN: Even though you might not show
ES: A pesar de que no se puede mostrar

EN: If I can't apologize for being wrong
ES: Si no puedo disculparme por ser incorrecto

EN: Then it?s just a shame on me
ES: Entonces? S una pena de mí

EN: I?ll be the reason for your pain
ES: I? Ll ser la razón de su dolor

EN: And you can put the blame on me
ES: Y se puede echar la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: Said you can put the blame on me
ES: Dijo que se puede echar la culpa a mí

EN: Said you can put the blame on me
ES: Dijo que se puede echar la culpa a mí

EN: Said you can put the blame on me
ES: Dijo que se puede echar la culpa a mí

EN: You can put the blame on me
ES: Usted puede poner la culpa a mí

EN: I?m sorry that it took so long to see
ES: I? Siento que haya tomado tanto tiempo para ver

EN: They were dead wrong trying to put it on me
ES: Ellos estaban completamente equivocados tratando de poner en mí

EN: I?m sorry that it took so long to speak
ES: I? Siento que haya tomado tanto tiempo para hablar

EN: But I was on tour with Gwen Stefani
ES: Pero yo estaba de gira con Gwen Stefani

EN: I?m sorry for the hand that she was dealt
ES: I? Siento por la mano que se trató

EN: For the embarrassment that she felt
ES: Por la vergüenza que sentía

EN: Just a little young girl trying to have fun
ES: Sólo una chica muy joven tratando de divertirse

EN: Her daddy shouldn't never let her out that young
ES: Su papá no la dejó nunca que los jóvenes

EN: I?m sorry for Club Zen getting shut down
ES: I? Siento en el Club Zen conseguir cerrar

EN: I hope they manage better next time around
ES: Espero que gestionar mejor la próxima vez

EN: How was I to know she was underage?
ES: ¿Cómo iba yo a saber que ella era menor de edad?

EN: In a 21 and older club they say
ES: En un club de mayores de 21 años, dicen

EN: Why doesn?t anybody wanna take blame?
ES: ¿Por qué nadie t doesn? Quieren tener la culpa?

EN: Verizon backed out disgracing my name
ES: Verizon se retiró deshonrar mi nombre

EN: I?m just a singer trying to entertain
ES: I? Sólo soy un cantante tratando de entretener

EN: Because I love my fans I?ll take that blame
ES: Porque amo a mis fans me? Quedo con que la culpa

EN: Even though the blame?s on you
ES: A pesar de que la culpa? S de ti

EN: Even though the blame?s on you
ES: A pesar de que la culpa? S de ti

EN: Even though the blame?s on you
ES: A pesar de que la culpa? S de ti

EN: I?ll take that blame from you
ES: I? Quedo con que la culpa de usted

EN: And you can put that blame on me
ES: Y usted puede poner que culpa a mí

EN: And you can put that blame on me
ES: Y usted puede poner que culpa a mí

EN: You can put that blame on me
ES: Usted puede poner que culpa a mí

EN: And you can put that blame on me
ES: Y usted puede poner que culpa a mí

EN: And you can put that blame on me
ES: Y usted puede poner que culpa a mí

EN: And you can put that blame on me
ES: Y usted puede poner que culpa a mí