Artist: 
Search: 
Akon - Sorry, Blame It On Me lyrics (Japanese translation). | As life goes on I?m starting to learn more and more about responsibility
, And I realize everything...
05:19
video played 3,681 times
added 7 years ago
Reddit

Akon - Sorry, Blame It On Me (Japanese translation) lyrics

EN: As life goes on I?m starting to learn more and more about responsibility
JA: 人生が私に行くように?mは、責任について、より多くを学ぶために始め

EN: And I realize everything I do is affecting the people around me
JA: そして私は私の周りの人に影響を与えているか、すべてを実現

EN: So I want to take this time out to apologize for things that I've done
JA: だから私は私がやったことに対して謝罪するために、このタイムアウトを取るしたい

EN: And things that haven't occurred yet
JA: まだ発生していないとのこと

EN: And things that they don?t want to take responsibility for
JA: そして彼らドン?tは責任を取ってもらい事

EN: I?m sorry for the times that I left you home
JA: 私は?ごめん、私はあなたに家を出たという回

EN: I was on the road and you were alone
JA: 私は道にあった、あなたは一人でいた

EN: I?m sorry for the times that I had to go
JA: 私は?ごめんメートル私は行かなければならなかった回

EN: I?m sorry for the fact that I did not know
JA: 私?私は知らないという事実を残念メートル

EN: That you were sitting home just wishing we
JA: あなただけの私たちを希望する家庭に座っていたこと

EN: Could go back to when it was just you and me
JA: それはちょうどあなたと私の時に戻って行くことができる

EN: I?m sorry for the times I would neglect
JA: 私?mは残念回私は無視するだろう

EN: I?m sorry for the times I disrespect
JA: 私は?ごめん私は​​無礼回

EN: I?m sorry for the wrong things that I?ve done
JA: 私は?ごめんメートル私が行った?という間違ったことに対して

EN: I?m sorry I?m not always there for my sons
JA: 私は?ごめん私?メートルではない常にある私の息子のための

EN: I?m sorry for the fact that I am not aware
JA: 私?私は承知していないという事実を残念メートル

EN: That you can?t sleep at night when I am not there
JA: あなたができますか?私はそこにない時、夜のt睡眠その

EN: Because I'm in the streets like every day
JA: 私は毎日のように街にしているので

EN: I'm sorry for the things that I did not say
JA: 私は言っていない事てごめんなさい

EN: Like how you are the best thing in my world
JA: あなたが私の世界で最高のものであるかのよう

EN: And how I am so proud to call you my girl
JA: と私は私の娘に呼び出すように誇りに思っ方法

EN: I understand that there are some problems
JA: 私はいくつかの問題があることを理解

EN: And I am not too blind to know
JA: と私は知っているには余りにも盲目ではないよ

EN: All the pain you kept inside you
JA: あなたが内部で保持すべての痛み

EN: Even though you might not show
JA: は表示されない場合でも

EN: If I can't apologize for being wrong
JA: 私は間違ったことをわびることができない場合

EN: Then it?s just a shame on me
JA: それは?私にちょうど恥情報は?

EN: I?ll be the reason for your pain
JA: 私は?あなたの痛みの理由ルビー

EN: And you can put the blame on me
JA: そしてあなたは私のせいに置くことができます

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: Said you can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができるだ

EN: Said you can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができるだ

EN: Said you can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができるだ

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: I'm sorry for the things that he put you through
JA: 私は彼がによってあなたを置くことのために申し訳ありません

EN: And all the times you didn?t know what to do
JA: とすべての回をdidn?トン何をすべきかを知っている

EN: I'm sorry that you had to go and sell those bags
JA: 私はあなたがそれらの袋を行って、売らなければならなかったこと残念

EN: Just trying to stay busy till you heard from dad
JA: ちょうどあなたがお父さんから聞いたまで忙しくしようとして

EN: When you would rather be home with all your kids
JA: するのではなく、すべてあなたの子供を持つ家庭になるときは

EN: As one big family with love and bliss
JA: 愛と至福と一つの大きな家族のような

EN: And even though pops treated us like kings
JA: そして王のように私達を扱わポップ音にもかかわらず、

EN: He got a second wife and you didn?t agree
JA: 彼は二番目の妻を持って、あなたはdidn?tは同意する

EN: He got up and left you there all alone
JA: 彼は立ち上がると、すべて一人でそこを左

EN: I?m sorry that you had to do it on your own
JA: 私?自分でそれをしなければならなかったことを残念メートル

EN: I?m sorry that I went and added to your grief
JA: 私?私は行き、あなたの悲しみに追加した残念メートル

EN: I?m sorry that your son was once a thief
JA: 私?あなたの息子がかつて泥棒だったと残念メートル

EN: I?m sorry that I grew up way too fast
JA: 私?私はあまりにも高速な方法を育ったことを残念メートル

EN: I wish I would?ve listened and not be so bad
JA: 私は私がしてほしい?VE耳を傾け、そう悪いことではない

EN: I?m sorry that your life turned out this way
JA: 私は?ごめんあなたの人生をこのように判明したこと

EN: I?m sorry that the Feds came and took me away
JA: 私?連銀が来て、私を離れていたことを残念メートル

EN: I understand that there are some problems
JA: 私はいくつかの問題があることを理解

EN: And I am not too blind to know
JA: と私は知っているには余りにも盲目ではないよ

EN: All the pain you kept inside you
JA: あなたが内部で保持すべての痛み

EN: Even though you might not show
JA: は表示されない場合でも

EN: If I can't apologize for being wrong
JA: 私は間違ったことをわびることができない場合

EN: Then it?s just a shame on me
JA: それは?私にちょうど恥情報は?

EN: I?ll be the reason for your pain
JA: 私は?あなたの痛みの理由ルビー

EN: And you can put the blame on me
JA: そしてあなたは私のせいに置くことができます

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: Said you can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができるだ

EN: Said you can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができるだ

EN: Said you can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができるだ

EN: You can put the blame on me
JA: あなたは私のせいに置くことができます

EN: I?m sorry that it took so long to see
JA: 残念それは確認に時間がかかったことを私?メートル

EN: They were dead wrong trying to put it on me
JA: 彼らは私にそれを置くために間違って死んだとしていた

EN: I?m sorry that it took so long to speak
JA: 残念それは話をするほど時間がかかったことに私?メートル

EN: But I was on tour with Gwen Stefani
JA: しかし、私はグウェンステファニーとのツアーにあった

EN: I?m sorry for the hand that she was dealt
JA: 私?彼女が配られたことを手のため残念メートル

EN: For the embarrassment that she felt
JA: 彼女が感じた恥ずかしさのため

EN: Just a little young girl trying to have fun
JA: 楽しみを持ってしようとほんの少し若い女の子

EN: Her daddy shouldn't never let her out that young
JA: 彼女のパパは、それは若い彼女を外に出しては決してしないでください

EN: I?m sorry for Club Zen getting shut down
JA: 私は?mに対して申し訳なくクラブ禅は、シャットダウンばかり

EN: I hope they manage better next time around
JA: 私は、彼らがより良い次回の周りの管理を願っています

EN: How was I to know she was underage?
JA: 私は彼女が未成年だった知ってどうでしたか?

EN: In a 21 and older club they say
JA: 彼らが言うには21と古いクラブで

EN: Why doesn?t anybody wanna take blame?
JA: なぜdoesnの?トンの誰が責任を取ってしたいですか?

EN: Verizon backed out disgracing my name
JA: Verizonは私の名前をdisgr​​acingバックアウト

EN: I?m just a singer trying to entertain
JA: 楽しましようとしている私?メートルちょうど歌手

EN: Because I love my fans I?ll take that blame
JA: 私は私のファンを愛しているから私は?その責任を取っいます

EN: Even though the blame?s on you
JA: にもかかわらず非難?する上での

EN: Even though the blame?s on you
JA: にもかかわらず非難?する上での

EN: Even though the blame?s on you
JA: にもかかわらず非難?する上での

EN: I?ll take that blame from you
JA: 私は?あなたからその責任を取っいます

EN: And you can put that blame on me
JA: そしてあなたは私にその非難を置くことができます

EN: And you can put that blame on me
JA: そしてあなたは私にその非難を置くことができます

EN: You can put that blame on me
JA: あなたは私にその非難を置くことができます

EN: And you can put that blame on me
JA: そしてあなたは私にその非難を置くことができます

EN: And you can put that blame on me
JA: そしてあなたは私にその非難を置くことができます

EN: And you can put that blame on me
JA: そしてあなたは私にその非難を置くことができます