Artist: 
Search: 
Akon - Sorry, Blame It On Me lyrics (German translation). | As life goes on I?m starting to learn more and more about responsibility
, And I realize everything...
05:19
video played 3,701 times
added 7 years ago
Reddit

Akon - Sorry, Blame It On Me (German translation) lyrics

EN: As life goes on I?m starting to learn more and more about responsibility
DE: Wie das Leben geht weiter I? M ab, um mehr und mehr über die Verantwortung lernen

EN: And I realize everything I do is affecting the people around me
DE: Und ich erkenne, was ich tue, ist, die die Menschen um mich herum

EN: So I want to take this time out to apologize for things that I've done
DE: Deshalb möchte ich diese Zeit nehmen, um für Dinge, die ich getan habe, entschuldigen

EN: And things that haven't occurred yet
DE: Und Dinge, die nicht stattgefunden haben noch

EN: And things that they don?t want to take responsibility for
DE: Und Dinge, die sie nicht wollen, die Verantwortung für zu

EN: I?m sorry for the times that I left you home
DE: I? M sorry für die Zeiten, dass ich links du nach Hause

EN: I was on the road and you were alone
DE: Ich war auf der Straße, und Sie waren allein

EN: I?m sorry for the times that I had to go
DE: I? M sorry für die Zeiten, dass ich gehen musste

EN: I?m sorry for the fact that I did not know
DE: I? M sorry für die Tatsache, dass ich nicht wusste

EN: That you were sitting home just wishing we
DE: Dass du nach Hause sitzen nur wollen wir

EN: Could go back to when it was just you and me
DE: Könnte zurück zu gehen, wenn es nur dich und mich

EN: I?m sorry for the times I would neglect
DE: I? M sorry für die Zeit würde ich vernachlässigen

EN: I?m sorry for the times I disrespect
DE: I? M sorry für die Male, die ich respektlos

EN: I?m sorry for the wrong things that I?ve done
DE: I? M sorry für die falschen Dinge, die ich? Getan habe

EN: I?m sorry I?m not always there for my sons
DE: I? M sorry Ich bin mir nicht immer für meine Söhne

EN: I?m sorry for the fact that I am not aware
DE: I? M sorry für die Tatsache, dass ich nicht bin mir bewusst,

EN: That you can?t sleep at night when I am not there
DE: Das können Sie? T nachts schlafen, wenn ich nicht da bin

EN: Because I'm in the streets like every day
DE: Weil ich in den Straßen wie jeden Tag

EN: I'm sorry for the things that I did not say
DE: Es tut mir leid für die Dinge, die ich nicht gesagt hat

EN: Like how you are the best thing in my world
DE: Wie, wie Sie das Beste, was in meiner Welt sind

EN: And how I am so proud to call you my girl
DE: Und wie ich bin so stolz, rufen Sie mein Mädchen

EN: I understand that there are some problems
DE: Ich verstehe, dass es einige Probleme

EN: And I am not too blind to know
DE: Und ich bin nicht zu blind zu wissen

EN: All the pain you kept inside you
DE: Alle Schmerzen, die Sie in dir gehalten

EN: Even though you might not show
DE: Auch wenn Sie vielleicht nicht zeigen

EN: If I can't apologize for being wrong
DE: Wenn ich kann nicht für sich zu irren entschuldigen

EN: Then it?s just a shame on me
DE: Dann ist es? S nur ein Schande über mich

EN: I?ll be the reason for your pain
DE: I? Ll der Grund für Ihre Schmerzen

EN: And you can put the blame on me
DE: Und man kann die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: Said you can put the blame on me
DE: Said können Sie die Schuld auf mich gestellt

EN: Said you can put the blame on me
DE: Said können Sie die Schuld auf mich gestellt

EN: Said you can put the blame on me
DE: Said können Sie die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: I'm sorry for the things that he put you through
DE: Es tut mir leid für die Dinge, die er setzen Sie durch

EN: And all the times you didn?t know what to do
DE: Und all die Zeiten, die Sie didn? T wissen, was zu tun ist

EN: I'm sorry that you had to go and sell those bags
DE: Es tut mir leid, dass ihr euch aufmacht und verkaufen diese Taschen hatte

EN: Just trying to stay busy till you heard from dad
DE: Nur versuchen, bleiben damit beschäftigt, bis Sie von Papa hören

EN: When you would rather be home with all your kids
DE: Wenn Sie lieber zu Hause mit allen Ihren Kindern

EN: As one big family with love and bliss
DE: Wie eine große Familie mit Liebe und Glückseligkeit

EN: And even though pops treated us like kings
DE: Und obwohl erscheint behandelten uns wie Könige

EN: He got a second wife and you didn?t agree
DE: Er bekam eine zweite Frau, und Sie didn? T einig

EN: He got up and left you there all alone
DE: Er stand auf und verließ sie dort ganz allein

EN: I?m sorry that you had to do it on your own
DE: I? M leid, dass Sie es auf eigene Faust zu tun hatte

EN: I?m sorry that I went and added to your grief
DE: I? M leid, dass ich und ging hinzu, um Ihre Trauer

EN: I?m sorry that your son was once a thief
DE: I? M leid, dass Ihr Sohn war einmal ein Dieb

EN: I?m sorry that I grew up way too fast
DE: I? M leid, dass ich aufgewachsen bin viel zu schnell

EN: I wish I would?ve listened and not be so bad
DE: Ich wünschte, ich wäre? Ve hörte und nicht so schlimm

EN: I?m sorry that your life turned out this way
DE: I? M leid, dass Ihr Leben herausstellte diese Weise

EN: I?m sorry that the Feds came and took me away
DE: I? M sorry, dass das FBI und kam nahm mich weg

EN: I understand that there are some problems
DE: Ich verstehe, dass es einige Probleme

EN: And I am not too blind to know
DE: Und ich bin nicht zu blind zu wissen

EN: All the pain you kept inside you
DE: Alle Schmerzen, die Sie in dir gehalten

EN: Even though you might not show
DE: Auch wenn Sie vielleicht nicht zeigen

EN: If I can't apologize for being wrong
DE: Wenn ich kann nicht für sich zu irren entschuldigen

EN: Then it?s just a shame on me
DE: Dann ist es? S nur ein Schande über mich

EN: I?ll be the reason for your pain
DE: I? Ll der Grund für Ihre Schmerzen

EN: And you can put the blame on me
DE: Und man kann die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: Said you can put the blame on me
DE: Said können Sie die Schuld auf mich gestellt

EN: Said you can put the blame on me
DE: Said können Sie die Schuld auf mich gestellt

EN: Said you can put the blame on me
DE: Said können Sie die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put the blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: I?m sorry that it took so long to see
DE: I? M leid, dass es so lange gedauert hat, um zu sehen,

EN: They were dead wrong trying to put it on me
DE: Sie waren tot falsch versucht, es auf mich auszuüben

EN: I?m sorry that it took so long to speak
DE: I? M leid, dass es so lange zu reden haben

EN: But I was on tour with Gwen Stefani
DE: Aber ich war auf Tour mit Gwen Stefani

EN: I?m sorry for the hand that she was dealt
DE: I? M sorry für die Hand, die sie behandelt wurde,

EN: For the embarrassment that she felt
DE: Für die Verlegenheit, sie fühlte sich

EN: Just a little young girl trying to have fun
DE: Nur ein wenig junges Mädchen versuchen, Spaß zu haben

EN: Her daddy shouldn't never let her out that young
DE: Ihr Vater soll nicht nie ließ sie darauf hin, dass junge

EN: I?m sorry for Club Zen getting shut down
DE: I? M sorry für Club Zen immer heruntergefahren

EN: I hope they manage better next time around
DE: Ich hoffe, sie besser zu managen nächsten Mal

EN: How was I to know she was underage?
DE: Wie sollte ich wissen, dass sie minderjährig war?

EN: In a 21 and older club they say
DE: In einem 21 und älter club sie sagen

EN: Why doesn?t anybody wanna take blame?
DE: Warum doesn? T jemand will Schuld auf sich nehmen?

EN: Verizon backed out disgracing my name
DE: Verizon Rückzieher Schande mein Name

EN: I?m just a singer trying to entertain
DE: I? M nur ein Sänger versucht zu unterhalten

EN: Because I love my fans I?ll take that blame
DE: Weil ich meine Fans ich liebe? Ll tragen, dass die Schuld

EN: Even though the blame?s on you
DE: Auch wenn die Schuld? S auf Sie

EN: Even though the blame?s on you
DE: Auch wenn die Schuld? S auf Sie

EN: Even though the blame?s on you
DE: Auch wenn die Schuld? S auf Sie

EN: I?ll take that blame from you
DE: I? Ll tragen, dass die Schuld von dir

EN: And you can put that blame on me
DE: Und Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: And you can put that blame on me
DE: Und Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: You can put that blame on me
DE: Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: And you can put that blame on me
DE: Und Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: And you can put that blame on me
DE: Und Sie können die Schuld auf mich gestellt

EN: And you can put that blame on me
DE: Und Sie können die Schuld auf mich gestellt