Artist: 
Search: 
Akon - Smack That (feat. Eminem) lyrics (French translation). | Shady
, Konvict
, Up front
, Akon
, Slim Shady
, I see the one
, cuz she be that lady
, 
, I feel...
04:13
video played 2,865 times
added 8 years ago
Reddit

Akon - Smack That (feat. Eminem) (French translation) lyrics

EN: Shady
FR: Ombragé

EN: Konvict
FR: Konvict

EN: Up front
FR: À l'avant

EN: Akon
FR: Akon

EN: Slim Shady
FR: Slim Shady

EN: I see the one
FR: Je vois le

EN: cuz she be that lady
FR: cuz elle être cette dame

EN: I feel you creepin', I can see you from my shadow.
FR: Je vous sens ramper, je peux vous voir de mon ombre.

EN: Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo.
FR: Envie de sauter dans ma Lamborghini Gallardo.

EN: Maybe go to my place and just kick it, like Taebo.
FR: Peut-être aller à ma place et juste un coup de pied, comme Taebo.

EN: And possibly bend you over.
FR: Et peut-être vous pencher.

EN: Look back and watch me
FR: Regarder en arrière et me regarder

EN: smack that, all on the floor,
FR: Smack That, le tout sur le plancher,

EN: smack that, give me some more,
FR: Smack That, donnez-moi un peu plus,

EN: smack that, 'till you get sore
FR: Smack That », jusqu'à ce que vous avoir un peu mal

EN: smack that, oooh.
FR: Smack That, oooh.

EN: smack that, all on the floor,
FR: Smack That, le tout sur le plancher,

EN: smack that, give me some more,
FR: Smack That, donnez-moi un peu plus,

EN: smack that, 'till you get sore,
FR: Smack That », jusqu'à ce que vous avoir un peu mal,

EN: smack that, oooh.
FR: Smack That, oooh.

EN: Up front style. Ready to attack now.
FR: Jusqu'à style avant. Prêt à attaquer maintenant.

EN: Pull in the parking lot slow with the lack down.
FR: Tirez sur le parking lente avec le manque bas.

EN: Convicts got the whole thing packed down.
FR: Convicts sont arrivés le tout tassé.

EN: Step in the club. The wardrobe intact now.
FR: Étape dans le club. La garde-robe intacte aujourd'hui.

EN: I feel it. Go on and crack now.
FR: Je le sens. Allez et maintenant crack.

EN: Ooh, I see it. Don't let back now.
FR: Ooh, je le vois. Ne laissez pas en arrière maintenant.

EN: Im'a call her. Then I put the mack down.
FR: Im'a son appel. Puis j'ai mis le mack vers le bas.

EN: Money? No problem. Pocket full of that now.
FR: L'argent? Pas de problème. complète de ce Pocket maintenant.

EN: I feel you creepin', I can see you from my shadow.
FR: Je vous sens ramper, je peux vous voir de mon ombre.

EN: Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo.
FR: Envie de sauter dans ma Lamborghini Gallardo.

EN: Maybe go to my place and just kick it, like Taebo.
FR: Peut-être aller à ma place et juste un coup de pied, comme Taebo.

EN: And possibly bend you over.
FR: Et peut-être vous pencher.

EN: Look back and watch me
FR: Regarder en arrière et me regarder

EN: smack that, all on the floor,
FR: Smack That, le tout sur le plancher,

EN: smack that, give me some more,
FR: Smack That, donnez-moi un peu plus,

EN: smack that, 'till you get sore
FR: Smack That », jusqu'à ce que vous avoir un peu mal

EN: smack that, oooh.
FR: Smack That, oooh.

EN: smack that, all on the floor,
FR: Smack That, le tout sur le plancher,

EN: smack that, give me some more,
FR: Smack That, donnez-moi un peu plus,

EN: smack that, 'till you get sore,
FR: Smack That », jusqu'à ce que vous avoir un peu mal,

EN: smack that, oooh.
FR: Smack That, oooh.

EN: Ooh! Looks like another club banger.
FR: Ooh! Ressemble à un autre club banger.

EN: They better hang on.
FR: Ils feraient mieux de s'accrocher.

EN: When I throw this thang on.
FR: Quand je jette ce thang sur.

EN: Get a little drink on. They goin' flip.
FR: Obtenez une boisson peu. Ils goin 'flip.

EN: For this Akon shit. You can bank on it.
FR: Pour cette merde Akon. Vous pouvez compter sur elle.

EN: Pedicure, manicure, kitty cat claws.
FR: Pédicure, manucure, griffes de chat Kitty.

EN: The way she climbs up and down them poles.
FR: La façon dont elle monte et descend les pôles.

EN: Lookin' like one of them Pretty Cat Dolls.
FR: un comme Lookin 'd'entre eux Pretty Cat Dolls.

EN: Tryna hold my woody back through my drawers.
FR: Essayant de tenir mon dos ligneuses dans mes tiroirs.

EN: Steps off stage, didn't think I saw her.
FR: Étapes hors de la scène, ne pense pas que je l'ai vue.

EN: Creeps up behind me and she's like, you're -
FR: Creeps derrière moi et elle est comme, vous êtes -

EN: I'm like, yeah I know, let's cut to the chase.
FR: Je suis comme, ouais je sais, nous allons à l'essentiel.

EN: No time to waste. Back to my place.
FR: Pas de temps à perdre. Retour à ma place.

EN: Plus from the club to the crib's like a mile away.
FR: Plus du club à la crèche comme un de mile away.

EN: Or more like a palace, shall I say.
FR: Ou plutôt comme un palais, si je puis dire.

EN: And plus I got a pal. Every gal is game.
FR: Et en plus j'ai un copain. Chaque GAL est partie.

EN: In fact he's the one singing the song that's playing!
FR: En fait, il est le chant une chanson qui joue!

EN: (Akon!)
FR: (Akon!)

EN: I feel you creepin', I can see you from my shadow.
FR: Je vous sens ramper, je peux vous voir de mon ombre.

EN: Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo.
FR: Envie de sauter dans ma Lamborghini Gallardo.

EN: Maybe go to my place and just kick it, like Taebo.
FR: Peut-être aller à ma place et juste un coup de pied, comme Taebo.

EN: And possibly bend you over.
FR: Et peut-être vous pencher.

EN: Look back and watch me
FR: Regarder en arrière et me regarder

EN: smack that, all on the floor,
FR: Smack That, le tout sur le plancher,

EN: smack that, give me some more,
FR: Smack That, donnez-moi un peu plus,

EN: smack that, 'till you get sore
FR: Smack That », jusqu'à ce que vous avoir un peu mal

EN: smack that, oooh.
FR: Smack That, oooh.

EN: smack that, all on the floor,
FR: Smack That, le tout sur le plancher,

EN: smack that, give me some more,
FR: Smack That, donnez-moi un peu plus,

EN: smack that, 'till you get sore,
FR: Smack That », jusqu'à ce que vous avoir un peu mal,

EN: smack that, oooh
FR: Smack That, oooh

EN: Eminem's rollin', D an' them rollin'.
FR: rollin Eminem, D un'rollin eux».

EN: Boo an' Oh Marvelous an' them rollin'.
FR: Boo un «Oh Marvelous un" rollin eux ».

EN: Women just hoin'.
FR: Les femmes seulement Hoin.

EN: Big booty rollin'.
FR: rollin grand butin.

EN: Soon I be all in them an' throwin D.
FR: Bientôt je être tous en eux une «throwin D.

EN: Hittin' no less than 3.
FR: Hittin 'au moins 3.

EN: Block will style like wee, wee.
FR: Block style comme wee, wee.

EN: Girl, I can tell you want me, 'cause lately.
FR: Girl, je peux dire que tu me veux, parce que ces derniers temps.

EN: I feel you creepin', I can see you from my shadow.
FR: Je vous sens ramper, je peux vous voir de mon ombre.

EN: Wanna jump up in my Lamborghini Gallardo.
FR: Envie de sauter dans ma Lamborghini Gallardo.

EN: Maybe go to my place and just kick it, like Taebo.
FR: Peut-être aller à ma place et juste un coup de pied, comme Taebo.

EN: And possibly bend you over.
FR: Et peut-être vous pencher.

EN: Look back and watch me
FR: Regarder en arrière et me regarder

EN: smack that, all on the floor,
FR: Smack That, le tout sur le plancher,

EN: smack that, give me some more,
FR: Smack That, donnez-moi un peu plus,

EN: smack that, 'till you get sore
FR: Smack That », jusqu'à ce que vous avoir un peu mal

EN: smack that, oooh.
FR: Smack That, oooh.

EN: smack that, all on the floor,
FR: Smack That, le tout sur le plancher,

EN: smack that, give me some more,
FR: Smack That, donnez-moi un peu plus,

EN: smack that, 'till you get sore,
FR: Smack That », jusqu'à ce que vous avoir un peu mal,

EN: smack that, oooh.
FR: Smack That, oooh.