Artist: 
Search: 
Akon - Lonely lyrics (Russian translation). | Lonely im so lonely,
, I have nobody,
, To call my owwnnn
, Im so lonely, im mr. Lonely
, I have...
04:22
video played 8,144 times
added 8 years ago
Reddit

Akon - Lonely (Russian translation) lyrics

EN: Lonely im so lonely,
RU: Lonely им так одиноко,

EN: I have nobody,
RU: Я никто,

EN: To call my owwnnn
RU: Чтобы позвонить owwnnn

EN: Im so lonely, im mr. Lonely
RU: Им так одиноко, И. М. Г-н. Одинокий

EN: I have nobody,
RU: Я никто,

EN: To call my owwnnn
RU: Чтобы позвонить owwnnn

EN: Im so lonely,
RU: Им так одиноко,

EN: Yo this one here goes out to all my playas out there ya kno got to have one good girl whose always been there like ya
RU: Йо этот здесь выходит на все мои Playas там я KNO нужно иметь одну хорошую девушку, всегда были там, как я

EN: Kno took all the bullshit then one day she cant take it no more and decides to leave
RU: Kno взял все фигня, то в один прекрасный день она не может считать, не больше и решает оставить

EN: I wont up in the middle of the night and I noticed my girl wasn't by my side, coulda sworn I was dreamin, for her I was
RU: Я не буду в середине ночи, и я заметил, моя девушка была не на моей стороне, закреплять учебный присягой я мечтаю, для нее я был

EN: Feenin, so I hadda take a little ride, back tracking ova these few years, tryna figure out wat I do to make it go bad, cuz
RU: Feenin, так что я Хадда взять немного ехать, заднее яйцеклеток эти несколько лет, делаю, выяснить, Ват мне делать, чтобы сделать его плохо, Потому что

EN: Ever since my girl left me, my whole left life came crashin
RU: С тех пор как моя девушка ушла от меня, вся моя ушел из жизни пришел Crashin

EN: Im so lonely (so lonely),
RU: Им так одиноко (так одиноко),

EN: Im mr. Lonely (mr. Lonely)
RU: Im Г-н. Lonely (г-н Lonely)

EN: I have nobody (I have nobody)
RU: Я никого (у меня никто)

EN: To call my own (to call my own) girl
RU: Для вызова мой собственный (звонить моя) девушка

EN: Im so lonely (so lonely)
RU: Им так одиноко (так одиноко)

EN: Im mr. Lonely (mr. Lonely)
RU: Im Г-н. Lonely (г-н Lonely)

EN: I have nobody (I have nobody)
RU: Я никого (у меня никто)

EN: To call my own (to call my own) girl
RU: Для вызова мой собственный (звонить моя) девушка

EN: Cant belive I hadda girl like you and I just let you walk right outta my life, after all I put u thru u still stuck
RU: Наклоняю верю я Хадда девушка, как ты и я дал вам право ходить прочь из моей жизни, в конце концов я поставил и через и застрял

EN: Around and stayed by my side, what really hurt me is I broke ur heart, baby you were a good girl and I had no right, I
RU: Вокруг и осталась на моей стороне, что на самом деле мне больно это я сломал ур сердца, детка ты хорошая девочка, и я не имею права, я

EN: Really wanna make things right, cuz without u in my life girl
RU: Действительно хочу сделать все правильно, Потому что без и в моей жизни девушки

EN: Im so lonely (so lonely)
RU: Им так одиноко (так одиноко)

EN: Im mr. Lonely (mr. Lonely)
RU: Im Г-н. Lonely (г-н Lonely)

EN: I have nobody (I have nobody to call my own)
RU: Я никого (у меня никто не звонить моя)

EN: To call my own (to call my own) girl
RU: Для вызова мой собственный (звонить моя) девушка

EN: Im so lonely (so lonely)
RU: Им так одиноко (так одиноко)

EN: Im mr. Lonely (mr. Lonely)
RU: Im Г-н. Lonely (г-н Lonely)

EN: I have nobody (I have nobody)
RU: Я никого (у меня никто)

EN: To call my own (to call my own) girl
RU: Для вызова мой собственный (звонить моя) девушка

EN: Been all about the world ain't neva met a girl that can take the things that you been through
RU: Были все о мире не Неве встретил девушку, которая может принимать вещи, которые вы прошли через

EN: Never thought the day would come where you would get up and run and I would be out chasing u
RU: Никогда не думал, придет день, где бы вы встать и бежать, и я бы из чеканка и

EN: Cuz aint nowhere in the globe id rather be, aint noone in the globe id rather see then the girl of my dreams that made me
RU: Потому что не нигде в мире ID скорее, не никто в мире ID, а затем увидеть девушку моей мечты, который заставил меня

EN: Be so happy but now so lonely
RU: Будьте счастливы, но теперь так одиноко

EN: So lonely (so lonely)
RU: Так одиноко (так одиноко)

EN: Im mr. Lonely (mr. Lonely)
RU: Im Г-н. Lonely (г-н Lonely)

EN: I have nobody (I have nobody)
RU: Я никого (у меня никто)

EN: To call my own (to call my own)
RU: Для вызова мой собственный (звонить моя)

EN: Im so lonely (so lonely)
RU: Им так одиноко (так одиноко)

EN: Im mr. Lonely (mr. Lonely)
RU: Im Г-н. Lonely (г-н Lonely)

EN: I have nobody (I have nobody)
RU: Я никого (у меня никто)

EN: To call my own (to call my own) girrll
RU: Для вызова мой собственный (звонить моя) girrll

EN: Never thought that id be alone, I didnt hope you'd be gone this long, I jus want u to come home, so stop playing girl and
RU: Никогда не думал, что ID быть один, я didn't надеюсь, что вы бы пошли так долго, я хочу Jus и вернуться домой, так перестать играть девушку и

EN: Come on home (come on home), baby girl I didn't mean to shout, I want me and you to work it out, I never wished Id ever
RU: Пойдем домой (иди домой), девочка Я не хотел кричать, я хочу, мне и вам работать это, я никогда не хотел Id когда-либо

EN: Hurt my baby, and its drivin me crazy cuz...
RU: Повелитель мой ребенок, и его Drivin меня с ума ... Потому что

EN: Im so lonely (so lonely)
RU: Им так одиноко (так одиноко)

EN: Im mr. Lonely (mr. Lonely)
RU: Im Г-н. Lonely (г-н Lonely)

EN: I have nobody (I have nobody)
RU: Я никого (у меня никто)

EN: To call my own (to call my own)
RU: Для вызова мой собственный (звонить моя)

EN: Im so lonely (so lonely)
RU: Им так одиноко (так одиноко)

EN: Im mr. Lonely (mr. Lonely)
RU: Im Г-н. Lonely (г-н Lonely)

EN: I have nobody (I have nobody)
RU: Я никого (у меня никто)

EN: To call my own (to call my own) girll
RU: Для вызова мой собственный (звонить моя) girll

EN: Lonely, so lonely
RU: Одинокий, так одиноко

EN: So lonely, (so lonely),
RU: Так одиноко, (так одиноко),

EN: Mr. Lonely, so lonely
RU: Г-н Lonely, так одиноко

EN: So lonely, so lonely, (so lonely), Mr. Lonely
RU: Так одиноко, так одиноко, (так одиноко), г-н Lonely