Artist: 
Search: 
Aerosmith - Lightning Strikes lyrics (Spanish translation). | Boys, it looks, are ready to rumble
, The word on the street some heads are gonna tumble
, Blades...
04:11
video played 487 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Aerosmith - Lightning Strikes (Spanish translation) lyrics

EN: Boys, it looks, are ready to rumble
ES: Chicos, parece, están listo para la pelea

EN: The word on the street some heads are gonna tumble
ES: La palabra en la calle que van a caer algunas cabezas

EN: Blades gonna flash when street gangs clash
ES: Cuchillas va a parpadear cuando chocan las pandillas callejeras

EN: In the avenue tonight
ES: En la Avenida esta noche

EN: When the Lightning Strikes
ES: Cuando el rayo

EN: Zip gun Johnnys finger is itchin'
ES: Dedo de Johnnys arma casera está muriendo

EN: The lid's gonna blow up in hell's kitchen
ES: La tapa va a explotar en la cocina del infierno

EN: It's an eye for an eye
ES: Es un ojo por ojo

EN: And a tooth for a tooth
ES: Y un diente por diente

EN: It's so ruthless when they fight
ES: Es tan despiadada cuando pelean

EN: When the Lightning Strikes
ES: Cuando el rayo

EN: And it's free for all in the parking lot
ES: Y es gratis para todos en el estacionamiento

EN: And who'll rule the Street
ES: Y ¿quién podrá gobernar la calle

EN: And the night explodes
ES: Y explota la noche

EN: When the cops bring down the heat
ES: Cuando la policía bajar el calor

EN: And the chains they crash like thunder
ES: Y las cadenas chocan como un trueno

EN: While the weak ones all retreat
ES: Mientras que los débiles todos los retiro

EN: Gotta draw first blood
ES: Tienes que dar el primer golpe

EN: Or they'll read your funeral rights
ES: O le leyeron sus derechos de entierro

EN: When the Lightning Strikes
ES: Cuando el rayo

EN: It's dog eat dog when you meet your rival
ES: Su perro come perro cuando conoces a tu rival

EN: And the combat zone it's your means of survival
ES: Y la zona de combate es su medio de supervivencia

EN: Gonna get last licks on a suicide blitz
ES: va a salir último lameduras sobre un bombardeo suicida

EN: With a broken dagger knife
ES: Con un cuchillo roto daga

EN: When the Lightning Strikes
ES: Cuando el rayo

EN: And it's free for all in the parking lot
ES: Y es gratis para todos en el estacionamiento

EN: And who'll rule the Street
ES: Y ¿quién podrá gobernar la calle

EN: And the night explodes
ES: Y explota la noche

EN: When the cops bring down the heat
ES: Cuando la policía bajar el calor

EN: And the chains they crash like thunder
ES: Y las cadenas chocan como un trueno

EN: While the weak ones all retreat
ES: Mientras que los débiles todos los retiro

EN: Gotta draw first blood
ES: Tienes que dar el primer golpe

EN: Or they'll read your funeral rights
ES: O le leyeron sus derechos de entierro

EN: Oh, oh...
ES: Oh, oh...

EN: When the Lightning Strikes
ES: Cuando el rayo

EN: Can'tcha hear the thunder?
ES: ¿Can'tcha escuchar el trueno?

EN: When the Lightning Strikes
ES: Cuando el rayo

EN: Can'tcha hear the thunder?
ES: ¿Can'tcha escuchar el trueno?

EN: When the Lightning Strikes
ES: Cuando el rayo

EN: Can'tcha, can'tcha, can'tcha hear the thunder?
ES: ¿Can'tcha, can'tcha, can'tcha escuchar el trueno?

EN: When the Lightning Strikes...
ES: Cuando elRayo...