Artist: 
Search: 
Aerosmith - Lightning Strikes lyrics (Portuguese translation). | Boys, it looks, are ready to rumble
, The word on the street some heads are gonna tumble
, Blades...
04:11
video played 487 times
added 8 years ago
by XTCMan
Reddit

Aerosmith - Lightning Strikes (Portuguese translation) lyrics

EN: Boys, it looks, are ready to rumble
PT: Meninos, parece, estão pronto para rumble

EN: The word on the street some heads are gonna tumble
PT: A palavra na rua alguns chefes estão indo tumble

EN: Blades gonna flash when street gangs clash
PT: Lâminas vai piscar quando se chocam gangues de rua

EN: In the avenue tonight
PT: Na Avenida hoje à noite

EN: When the Lightning Strikes
PT: Quando o Lightning Strikes

EN: Zip gun Johnnys finger is itchin'
PT: Dedo de Johnnys ZIP gun é itchin'

EN: The lid's gonna blow up in hell's kitchen
PT: A tampa vai explodir na cozinha do inferno.

EN: It's an eye for an eye
PT: Ele é um olho por olho

EN: And a tooth for a tooth
PT: E um dente por dente

EN: It's so ruthless when they fight
PT: É tão cruel quando elas lutam

EN: When the Lightning Strikes
PT: Quando o Lightning Strikes

EN: And it's free for all in the parking lot
PT: E é gratuito para todos no estacionamento

EN: And who'll rule the Street
PT: E quem vai governar a rua

EN: And the night explodes
PT: E a noite explode

EN: When the cops bring down the heat
PT: Quando os policiais derrubar o calor

EN: And the chains they crash like thunder
PT: E as cadeias que elas falharam como trovão

EN: While the weak ones all retreat
PT: Enquanto os fracos todos os queridos recuar

EN: Gotta draw first blood
PT: Tenho que tirar sangue primeiro

EN: Or they'll read your funeral rights
PT: Ou eles vou ler seus direitos de funeral

EN: When the Lightning Strikes
PT: Quando o Lightning Strikes

EN: It's dog eat dog when you meet your rival
PT: Ele é dog eat dog quando você se encontra seu rival

EN: And the combat zone it's your means of survival
PT: E a zona de combate é seu meio de sobrevivência

EN: Gonna get last licks on a suicide blitz
PT: Vou pegar lambe último em uma blitz de suicídio

EN: With a broken dagger knife
PT: Com uma faca punhal quebrado

EN: When the Lightning Strikes
PT: Quando o Lightning Strikes

EN: And it's free for all in the parking lot
PT: E é gratuito para todos no estacionamento

EN: And who'll rule the Street
PT: E quem vai governar a rua

EN: And the night explodes
PT: E a noite explode

EN: When the cops bring down the heat
PT: Quando os policiais derrubar o calor

EN: And the chains they crash like thunder
PT: E as cadeias que elas falharam como trovão

EN: While the weak ones all retreat
PT: Enquanto os fracos todos os queridos recuar

EN: Gotta draw first blood
PT: Tenho que tirar sangue primeiro

EN: Or they'll read your funeral rights
PT: Ou eles vou ler seus direitos de funeral

EN: Oh, oh...
PT: Ah, Ah...

EN: When the Lightning Strikes
PT: Quando o Lightning Strikes

EN: Can'tcha hear the thunder?
PT: Can'tcha ouvir o trovão?

EN: When the Lightning Strikes
PT: Quando o Lightning Strikes

EN: Can'tcha hear the thunder?
PT: Can'tcha ouvir o trovão?

EN: When the Lightning Strikes
PT: Quando o Lightning Strikes

EN: Can'tcha, can'tcha, can'tcha hear the thunder?
PT: Can'tcha, can'tcha, can'tcha ouvir o trovão?

EN: When the Lightning Strikes...
PT: Quando oLightning Strikes...