Artist: 
Search: 
Admiral T - Gwadada lyrics (Japanese translation). | An Gwadada a lè-la biten-la haut 
, An Gwadada a lè-la biten-la cho 
, An Gwadada a lè-la...
03:18
video played 1,235 times
added 7 years ago
by hiphop4life92i
Reddit

Admiral T - Gwadada (Japanese translation) lyrics

: Gwada, Gwada cho
JA: Gwada、Gwada町

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Tin an paket a biten ka fet
JA: 課の一部が脂肪よりも錫パッケージ

: Tini bon mé mové ka fet
JA: 形状記憶合金良いkaは、私が移動するFETを

: Lésé mwen di zòt ka'y ka fet
JA: 私がすることができますka'y他を教えてみましょう

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Tout moun-la menm vlé vin P.D.G
JA: 誰もPDGはしても構わないと思っている

: Tout moun-la menm vlé dirijé
JA: すべてのマウン- menmのVLEののdirijé

: Mé sé ti moun a mè ki priviléjié
JA: 支持市長の5月の妹

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Ni an paket a moun au chômage
JA: どちらも今年は失業paketのマウンされた

: Yo ka met tout moun adan kaj,
JA: マウンはyo kaのアダン、カイあらゆることをやる

: kon si nou sé dé chyen anrajé
JA: 我々は狂犬されている場合のように

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Dé tou piti ti boug Lacroix rantré Baimbridge pou fè an ka
JA: ラクロワは、大文字と小文字のBaimbridgeを入力してboug 2人の小さな子供

: É pon moun menm pa sav pourquoi ?
JA: 同じセーブPourquoi、電子橋?

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Yo obligé konstrui lajòl à Baie-Mahault
JA: Yoはkonstrui Lajolaisベ- Mahaultを持っている

: Paskè biten-la cho
JA: パスクbiten - laの

: Paskè biten-la haut
JA: Paska Biten高

: Paskè biten-la cho
JA: パスクbiten - laの

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Paskè skettles enmen bad boys
JA: パスクは、不良少年をenmen skettles

: Gwadada,
JA: Gwadada、

: Tout le temps dé tourist ka fè yo braké
JA: たびに、観光課はyo制動再検査

: Gwadada,
JA: Gwadada、

: Sé pou sa yo di Destination danger
JA: よ自己ポウのsa先の危険

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Dépi ni an grèv vil-la, yo ka'y pété
JA: DépiがVILラ、よka'yリングgrèvです

: An Gwadada ho, An Gwadada ho
JA: Gwadadaホッホッ年Gwadada

: An gwadada,
JA: Gwadada年

: A lè-la ni an paket makoumè
JA: 年以上ルpaket makoumè

: Plen jeun ti boug ka fè makoumè
JA: フルjeun小さなbougはmakoumèすることができます

: Paskè i ni lagen an makoumè
JA: 法律のイースターは、makoumèより

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: An paket a ti manmzel
JA: パケット- tiのmanmzelで

: Yo fier d’être skettle
JA: よ誇りに思ってSkettles

: Yo ka ?????? pou matériel
JA: ヨーヨー課??????電力設備

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Ou pé ranpli an France-Antilles yen ki évè fait-divers
JA: フランス領アンティル円イヴ気既成事実ダイバーに、またranpli足

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Pou nenpot ki biten yo pé ba'w kou
JA: 任意のbiten恐怖ba'wコースについて

: Yo ka fè'w sorcier pas jalou
JA: Yoのkaは嫉妬の魔術師ではないfè'w

: Menm an lari-la yo ka fè vaudou
JA: でも、通りはvaudouすることができます

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: A midi yo ka braké Cora
JA: ミディ私課ブレーキコーラ

: Kagoul, tout biten kon Ninja
JA: Kagoul Biten中konの忍者

: Mé tout moun sav ki moun ki fè sa
JA: これを行っている可能性のあるすべてのセーブ

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Moun ka bat polis
JA: マウンの課洗練されたビート

: Moun ka bat konplis
JA: マウンの課バットkonplis

: Moun ka évadé menm an Palais De justice
JA: 人々も、パレデ正義を回避することができます

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Ki ou ka chanté Zouk, Rap ou bien Ragga
JA: 起またはkaはズーク、ラガやラップを歌った

: Si ou pa bon, yo ka di’w BOOUUUU !!!! pa rété la
JA: 良いまたはPA、よkaのdi'wのBOOUUUU場合! PAをのRete

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Polis ka vini lè tout biten ja fini
JA: 警察は、すべてのbiten特徴と、完了時に来るかもしれない

: Paskè yo ka di’w kè mwen ni an fanmiy a nouri
JA: 彼らはあなたの心を伝えることができるために餌を家族の

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Lè ou tann eleksion ka rivé
JA: または課のtannのeleksionをリベット

: Si larout bon san ka koulé
JA: Larouteのが良いはkaのkouliサン

: Paskè yo ka fè bon sòsié
JA: Paskaよ課fè良いそっくりさん

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Pratiquement pon swaré pa ka maché
JA: Pratiquement夜ブリッジは歩くことができない

: Paskè sèten moun vlé pa péyé
JA: 特定の人々に支払いをしたいので、

: Tout moun-la sé pòt-la yo vlé pété
JA: トゥアウトは、マウントポットは- laはラのyo VLEをピート

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Fann tjou a entel
JA: 范文芳tjou Entel

: Mé pa ta Angela,
JA: マイパエンジェル

: Paskè yo ké monté komité pou tjwé concert-la
JA: ことが乗車のためのtjwéコンサート委員会の

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Pour l’abolition de l’esclavage
JA: 奴隷制度の廃止について

: Yo maré an blan kon sauvaj anba pié a stati a Ignace
JA: イグナスの状況下sauvaj足のよう白のバインド

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Tout moun-la malad
JA: すべてのマウンのマラド-

: Tout moun-la menm bad
JA: すべてのマウンの悪いmenm

: Tout moun-la menm tchad
JA: すべてのマウン- menmチャド

: Tout moun-la malad ho
JA: すべてのマウンマラド鎬

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Plen moun a kravat ka fimé cocaïne, héroïne
JA: タイで家具することができますコカイン喫煙、ヒロイン

: An Gwadada
JA: Gwadada

: (pon)
JA: (月)

: Ho ho ho
JA: サンタクロースの笑い声

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Dépi vou menm ni moto aw
JA: 穂Vouのmenm awのニッケルモト

: An chivé gréné, an locks an tet aw
JA: ニラgréné、awのロックテトラ

: Tout moun ka pran’w pou an bad man
JA: 誰もが悪い人間のpran'wすることができます

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Ni sa ka di ragga sé violans
JA: どちらも彼のラガ課ジセーViolani

: Sé vré
JA: セリVREを

: Adan an sans
JA: アダン年なし

: Nou ka di vérité é vérité ka blésé
JA: 我々は、真の真実が傷つけることができると言うことができる

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: An paket a moun menm ka'y Légliz
JA: 同じ人ka'y Légliz梱包で

: Pou fè kankan si Marie-Lise
JA: して、Marie -リセ場合ポウ鉄カンカン

: Pa palé dè ti fi a Elise
JA: パ淡いダシFiのエリス

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Pon moun pé pa goumè main à main
JA: ブリッジでは、グルメメインàメインを恐れることはない

: Yo ka'y pran gun pou lé vwazen san menm sonjé à demain
JA: 彼らなしで近所の人も、àデメインを覚えているときka'y銃を取った

: An Gwadada,
JA: Gwadada年

: Yo pa ni respè pou lé dé roues
JA: これらは両方ともrouesにも尊敬の念を抱いて

: Pas lé dé roues ka fè lé fou
JA: パス二rouesときに狂った行うことができます

: ka roulé si an sel roue
JA: 課年延塩ホイール場合

: An Gwadada, An gwadada, An Gwadada. yeah !
JA: Gwadada、gwadada、Gwadada。ええ!