Artist: 
Search: 
Adele - Take It All (On Later With Jools Holland) (Live) lyrics (French translation). | Didn't I give it all?
, Tried my best
, Gave you everything I had
, Everything and no less
, Didn't...
04:08
video played 1,505 times
added 6 years ago
Reddit

Adele - Take It All (On Later With Jools Holland) (Live) (French translation) lyrics

EN: Didn't I give it all?
FR: Ne donner tout ?

EN: Tried my best
FR: Essayé de mon mieux

EN: Gave you everything I had
FR: Vous donne tout ce que j'ai eu

EN: Everything and no less
FR: Tout et pas moins

EN: Didn't I do it right
FR: Ne faire droit

EN: Did I let you down
FR: I let you down

EN: Maybe you got too used to
FR: Peut-être vous êtes trop habituée à

EN: By having me around
FR: Par m'avoir autour de

EN: Still how can you walk away
FR: Encore comment pouvez vous walk away

EN: From all my tears.
FR: De toutes mes larmes.

EN: It's gonna be an empty road
FR: Il va être une route vide

EN: Without me right here
FR: Sans moi ici

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: But go on and take it
FR: Mais aller et prendre

EN: Take it all with you
FR: Prenez-le avec vous

EN: Don't look back
FR: Don't look back

EN: At this crumbling fool
FR: À cette ruine fool

EN: Just take it all
FR: Prenez tout

EN: With my love
FR: Avec mon amour

EN: Take it all
FR: Prendre toutes les

EN: With my love
FR: Avec mon amour

EN: Maybe I should leave
FR: Peut-être que je devrais laisser

EN: To have you see
FR: De vous voir

EN: Nothing is better than this
FR: Rien n'est mieux que cela

EN: And this is everything we need
FR: Et c'est tout ce que nous avons besoin

EN: So is it over?
FR: C'est tellement plus ?

EN: Is this really you've given up so easily?
FR: Est-ce vraiment vous avez abandonné si facilement ?

EN: I thought you loved me more than this
FR: J'ai pensé que vous avez aimé me plus que cela

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]

EN: I would change if I must
FR: Je changerait si je dois

EN: Slow it down and bring it home
FR: Ralentir et les amener à la maison

EN: I will adjust.
FR: Je modifierai.

EN: Oh if only, if only you knew
FR: Ah si seulement, si seulement vous saviez

EN: Everything I do
FR: Tout ce que je fais

EN: Is for you
FR: Est pour vous

EN: [Chorus]
FR: [Refrain]