Artist: 
Search: 
Adele - Rolling In The Deep (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (Portuguese translation). | There's a fire starting in my heart,
, Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
, 
,...
03:06
Reddit

Adele - Rolling In The Deep (On Dancing With The Stars) (Live) (Portuguese translation) lyrics

EN: There's a fire starting in my heart,
PT: Há um fogo que começa no meu coração,

EN: Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
PT: Chegar a um passo de febre e está trazendo-me para fora da escuridão

EN: Finally, I can see you crystal clear.
PT: Finalmente, eu posso vê-lo cristalino.

EN: Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
PT: Vá em frente e me vender para fora e eu vou lançar o seu navio nua.

EN: See how I leave, with every piece of you
PT: Veja como Deixo, com cada pedaço de você

EN: Don't underestimate the things that I will do.
PT: Não subestime as coisas que vou fazer.

EN: There's a fire starting in my heart,
PT: Há um fogo que começa no meu coração,

EN: Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
PT: Chegar a um passo de febre e está trazendo-me para fora da escuridão

EN: The scars of your love, remind me of us.
PT: As cicatrizes de seu amor, me faz lembrar de nós.

EN: They keep me thinking that we almost had it all
PT: Mantêm-me pensar que nós tinhamos quase tudo

EN: The scars of your love, they leave me breathless
PT: As cicatrizes de seu amor, que me deixa sem fôlego

EN: I can't help feeling...
PT: Eu não posso deixar de sentir ...

EN: We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
PT: Nós poderíamos ter tido tudo ... (Você vai desejar que nunca tivesse me conhecido) ...

EN: Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
PT: Rolando na Deep (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)

EN: Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
PT: Seu tive meu coração ... (Você vai desejar) ... Dentro de sua mão (Nunca tinha me conheceu)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
PT: E você jogou ... (Lágrimas vão cair) ... Para a batida (Rolling nas profundezas)

EN: Baby I have no story to be told,
PT: Baby eu não tenho nenhuma história a ser contada,

EN: But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
PT: Mas ouvi dizer que um de vocês e vou fazer a sua cabeça queimar.

EN: Think of me in the depths of your despair.
PT: Pense em mim nas profundezas do seu desespero.

EN: Making a home down there, as mine sure won't be shared.
PT: Fazendo uma casa lá em baixo, como a minha certeza de que não será compartilhada.

EN: The scars of your love, remind you of us.
PT: As cicatrizes de seu amor, lembrá-lo de nós.

EN: They keep me thinking that we almost had it all
PT: Mantêm-me pensar que nós tinhamos quase tudo

EN: The scars of your love, they leave me breathless
PT: As cicatrizes de seu amor, que me deixa sem fôlego

EN: I can't help feeling...
PT: Eu não posso deixar de sentir ...

EN: We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep
PT: Nós poderíamos ter tido tudo ... (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido) ... Rolling no Deep

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
PT: (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)

EN: Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)
PT: Seu tive meu coração ... (Você vai desejar) ... dentro de sua mão (Nunca tinha me conheceu)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
PT: E você jogou ... (Lágrimas vão cair) ... Para a batida (Rolling nas profundezas)

EN: Could have had it all
PT: Poderia ter tido tudo

EN: Rolling in the deep.
PT: Rolling nas profundezas.

EN: You had my heart inside of your hand,
PT: Você teve meu coração dentro de sua mão,

EN: But you played it with your beating
PT: Mas você jogou com sua batida

EN: Throw yourself through ever open door (Whoa)
PT: Lance-se sempre através de porta aberta (Whoa)

EN: Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
PT: Conte suas bênçãos para encontrar o que procura (Whoa-uh)

EN: Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
PT: Vire a minha tristeza em ouro estimados (Whoa)

EN: And pay me back in kind- You reap just what you sow.
PT: E me pagar em espécie Você colhe aquilo que você semeou.

EN: (You're gonna wish you... Never had met me)
PT: (Você vai desejar ... Nunca tinha me conheceu)

EN: We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
PT: Nós poderíamos ter tido tudo (Lágrimas vão cair ... Rolling nas profundezas)

EN: We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
PT: Nós poderíamos ter tido tudo yeah (você vai desejar nunca tivesse me conhecido ...)

EN: It all. (Tears are gonna fall)
PT: Tudo isso. (Lágrimas vão cair)

EN: It all
PT: Tudo

EN: It all (Rolling in the deep)
PT: Tudo (Rolling nas profundezas)

EN: We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
PT: Nós poderíamos ter tido tudo (você vai desejar nunca tivesse me conhecido)

EN: Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
PT: Rolling no fundo (Lágrimas vão cair rolando no fundo)

EN: You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
PT: Você tem meu coração por dentro ... (Você vai desejar) ... de sua mão (Nunca tinha me conheceu)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
PT: E você jogou ... (Lágrimas vão cair) ... com a batida (Rolling nas profundezas)

EN: We could have had it all ( you're wish you never had met me)
PT: Nós poderíamos ter tido tudo (você deseja você nunca tivesse me conhecido)

EN: Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
PT: Rolling no fundo (lágrimas vão cair, rolando no fundo)

EN: You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
PT: Você tinha meu coração ... (Você vai desejar) ... Dentro de sua mão (Nunca tinha me conheceu)

EN: But you played it
PT: Mas você jogou

EN: You played it.
PT: Você jogou.

EN: You played it.
PT: Você jogou.

EN: You played it to the beat.
PT: Você jogou com a batida.