Artist: 
Search: 
Adele - Rolling In The Deep (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (Italian translation). | There's a fire starting in my heart,
, Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
, 
,...
03:06
Reddit

Adele - Rolling In The Deep (On Dancing With The Stars) (Live) (Italian translation) lyrics

EN: There's a fire starting in my heart,
IT: C'è un principio di incendio nel mio cuore,

EN: Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
IT: Il raggiungimento di una febbrile e mi sta portando fuori il buio

EN: Finally, I can see you crystal clear.
IT: Infine, posso vederti cristallino.

EN: Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
IT: Andare avanti e mi vendono fuori e io mi metterò a nudo la sua nave.

EN: See how I leave, with every piece of you
IT: Guarda come mi lasciare, con ogni pezzo di te

EN: Don't underestimate the things that I will do.
IT: Non sottovalutare le cose che farò.

EN: There's a fire starting in my heart,
IT: C'è un principio di incendio nel mio cuore,

EN: Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
IT: Il raggiungimento di una febbrile e mi sta portando fuori il buio

EN: The scars of your love, remind me of us.
IT: Le cicatrici del tuo amore, mi ricordano di noi.

EN: They keep me thinking that we almost had it all
IT: Mi tengono a pensare che abbiamo quasi avuto tutto

EN: The scars of your love, they leave me breathless
IT: Le cicatrici del tuo amore, mi lasciano senza fiato

EN: I can't help feeling...
IT: Non posso fare a sentire ...

EN: We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
IT: Avremmo potuto disporre di tutte ... (Ti auguro, non mi aveva mai incontrato) ...

EN: Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
IT: Rolling in the Deep (Le lacrime sono cadrà, rotolando nel profondo)

EN: Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
IT: Il tuo era il mio cuore ... (Ti auguro) ... All'interno della tua mano (non mi aveva mai incontrato)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
IT: E hai giocato ... (Le lacrime sono gonna fall) ... Per il battito (Rolling nel profondo)

EN: Baby I have no story to be told,
IT: Baby ho nessuna storia da raccontare,

EN: But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
IT: Ma ho sentito uno di voi e io farò la testa brucia.

EN: Think of me in the depths of your despair.
IT: Pensate a me nel profondo della tua disperazione.

EN: Making a home down there, as mine sure won't be shared.
IT: Fare una casa laggiù, come il mio sicuramente non sarà condivisa.

EN: The scars of your love, remind you of us.
IT: Le cicatrici del tuo amore, si ricordano di noi.

EN: They keep me thinking that we almost had it all
IT: Mi tengono a pensare che abbiamo quasi avuto tutto

EN: The scars of your love, they leave me breathless
IT: Le cicatrici del tuo amore, mi lasciano senza fiato

EN: I can't help feeling...
IT: Non posso fare a sentire ...

EN: We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep
IT: Avremmo potuto disporre di tutte ... (Ti auguro non mi aveva mai incontrato) ... Rolling in the Deep

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
IT: (Le lacrime sono cadrà, rotolando nel profondo)

EN: Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)
IT: Il tuo era il mio cuore ... (Ti auguro) ... all'interno della vostra mano (non mi aveva mai incontrato)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
IT: E hai giocato ... (Le lacrime sono gonna fall) ... Per il battito (Rolling nel profondo)

EN: Could have had it all
IT: Avrebbe potuto avere tutto

EN: Rolling in the deep.
IT: Rolling nel profondo.

EN: You had my heart inside of your hand,
IT: Hai avuto il mio cuore della tua mano,

EN: But you played it with your beating
IT: Ma hai giocato con il battito

EN: Throw yourself through ever open door (Whoa)
IT: Lanciatevi attraverso sempre porta aperta (Whoa)

EN: Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
IT: Conta le tue benedizioni per trovare ciò che cerca (Whoa-uh)

EN: Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
IT: Girare il mio dolore in oro prezioso (Whoa)

EN: And pay me back in kind- You reap just what you sow.
IT: E mi ripaga in natura-Si raccoglie solo ciò che si semina.

EN: (You're gonna wish you... Never had met me)
IT: (Ti auguriamo ... non mi aveva mai incontrato)

EN: We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
IT: Avremmo potuto disporre di tutte (Le lacrime sono cadrà ... Rolling nel profondo)

EN: We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
IT: Avremmo potuto avere tutto yeah (ti auguro mai ... mi aveva incontrato)

EN: It all. (Tears are gonna fall)
IT: E 'tutto. (Le lacrime sono gonna fall)

EN: It all
IT: Tutto

EN: It all (Rolling in the deep)
IT: E tutti (Rolling nel profondo)

EN: We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
IT: Avremmo potuto disporre di tutte (ti auguro, non mi aveva mai incontrato)

EN: Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
IT: Rolling nel profondo (Le lacrime sono cadrà rotolamento nel profondo)

EN: You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
IT: Hai avuto il mio cuore dentro ... (Ti auguro) ... della tua mano (non mi aveva mai incontrato)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
IT: E hai giocato ... (Le lacrime sono gonna fall) ... per battere la (Rolling nel profondo)

EN: We could have had it all ( you're wish you never had met me)
IT: Avremmo potuto disporre di tutte (ti desidero mai che tu mi avessi incontrato)

EN: Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
IT: Rolling nel profondo (lacrime sono cadrà, rotolando nel profondo)

EN: You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
IT: Hai avuto il mio cuore ... (Ti auguro) ... All'interno della tua mano (non mi aveva mai incontrato)

EN: But you played it
IT: Ma hai giocato

EN: You played it.
IT: Hai giocato.

EN: You played it.
IT: Hai giocato.

EN: You played it to the beat.
IT: Hai giocato al ritmo.