Artist: 
Search: 
Adele - Rolling In The Deep (On Dancing With The Stars) (Live) lyrics (German translation). | There's a fire starting in my heart,
, Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
, 
,...
03:06
Reddit

Adele - Rolling In The Deep (On Dancing With The Stars) (Live) (German translation) lyrics

EN: There's a fire starting in my heart,
DE: Es ist ein Feuer beginnt in meinem Herzen,

EN: Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
DE: Das Erreichen eines Fever Pitch und es bringt mich aus der Dunkelheit

EN: Finally, I can see you crystal clear.
DE: Schließlich kann ich sehen Sie kristallklar.

EN: Go ahead and sell me out and I'll lay your ship bare.
DE: Gehen Sie weiter und verkaufen mich aus und ich werde dein Schiff lag nackt.

EN: See how I leave, with every piece of you
DE: Sehen Sie, wie ich gehe, mit jedem Stück von dir

EN: Don't underestimate the things that I will do.
DE: Unterschätzen Sie nicht die Dinge, die ich tun werde.

EN: There's a fire starting in my heart,
DE: Es ist ein Feuer beginnt in meinem Herzen,

EN: Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark
DE: Das Erreichen eines Fever Pitch und es bringt mich aus der Dunkelheit

EN: The scars of your love, remind me of us.
DE: Die Narben von deiner Liebe, erinnern mich an uns.

EN: They keep me thinking that we almost had it all
DE: Sie halten mich denken, dass wir fast alle war es

EN: The scars of your love, they leave me breathless
DE: Die Narben von deiner Liebe, lassen sie mich atemlos

EN: I can't help feeling...
DE: Ich kann das Gefühl nicht los ...

EN: We could have had it all... (you're gonna wish you, never had met me)...
DE: Wir könnten es alle haben ... (Sie gonna Sie sind, hatte mich noch nie getroffen) ...

EN: Rolling in the Deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
DE: Rolling in der Tiefe (Tränen sind gonna fallen, rollen in der Tiefe)

EN: Your had my heart... (you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
DE: Ihr hatte mein Herz ... (Du wirst Sie möchten) ... Innerhalb von deiner Hand (Nie hatte mich erfüllt)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
DE: Und du es schon gespielt ... (Tränen sind Gonna Fall) ... Um den Takt (Rolling im tiefen)

EN: Baby I have no story to be told,
DE: Baby Ich habe keine Geschichte erzählt werden soll,

EN: But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn.
DE: Aber ich habe von euch gehört und ich werde deinen Kopf zu brennen.

EN: Think of me in the depths of your despair.
DE: Denk an mich in der Tiefe deiner Verzweiflung.

EN: Making a home down there, as mine sure won't be shared.
DE: Making ein Haus da unten, wie ich sicher nicht geteilt werden.

EN: The scars of your love, remind you of us.
DE: Die Narben von deiner Liebe, erinnern Sie an uns.

EN: They keep me thinking that we almost had it all
DE: Sie halten mich denken, dass wir fast alle war es

EN: The scars of your love, they leave me breathless
DE: Die Narben von deiner Liebe, lassen sie mich atemlos

EN: I can't help feeling...
DE: Ich kann das Gefühl nicht los ...

EN: We could have had it all... (you're gonna wish you never had met me)... Rolling in the Deep
DE: Wir könnten es alle haben ... (Du wirst wünschen Ihnen nie hatte mich getroffen) ... Rolling im Tief

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
DE: (Tränen sind gonna fallen, rollen in der Tiefe)

EN: Your had my heart... (you're gonna wish you)... inside of your hand (Never had met me)
DE: Ihr hatte mein Herz ... (Du wirst Sie möchten) ... in Ihrer Hand (Nie hatte mich erfüllt)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... To the beat (Rolling in the deep)
DE: Und du es schon gespielt ... (Tränen sind Gonna Fall) ... Um den Takt (Rolling im tiefen)

EN: Could have had it all
DE: Könnte hatte alles haben

EN: Rolling in the deep.
DE: Rolling in der Tiefe.

EN: You had my heart inside of your hand,
DE: Du hattest mein Herz in der Hand,

EN: But you played it with your beating
DE: Aber Sie spielten es mit Ihrem Spiel gegen

EN: Throw yourself through ever open door (Whoa)
DE: Wirf dich durch immer offene Tür (Whoa)

EN: Count your blessings to find what look for (Whoa-uh)
DE: Count Your Blessings zu finden, was suchen (Whoa-uh)

EN: Turn my sorrow into treasured gold (Whoa)
DE: Schalten Sie meine Trauer in begehrten Gold (Whoa)

EN: And pay me back in kind- You reap just what you sow.
DE: Und zahlen Sie mich zurück in Art-You nur ernten, was man sät.

EN: (You're gonna wish you... Never had met me)
DE: (Du wirst wünschen Ihnen ... Nie hatte mich erfüllt)

EN: We could have had it all (Tears are gonna fall... Rolling in the deep)
DE: Wir könnte es gehabt haben alle (Tränen sind Gonna Fall ... Rolling im tiefen)

EN: We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
DE: Wir könnten hatte alles ja haben (du wirst nie ... Sie hatten mich erfüllt)

EN: It all. (Tears are gonna fall)
DE: Sie alle. (Tränen sind Gonna Fall)

EN: It all
DE: Alles

EN: It all (Rolling in the deep)
DE: Alles (Rolling im tiefen)

EN: We could have had it all (you're gonna wish you, never had met me)
DE: Wir konnten es gehabt haben alle (du wirst Sie es wünschen, nie hatte mich erfüllt)

EN: Rolling in the deep (Tears are gonna fall rolling in the deep)
DE: Rolling im tiefen (Tränen sind gonna in den tiefen Sturz Rollen)

EN: You had my heart inside... (you're gonna wish you)... of your hand (Never had met me)
DE: Du hattest mein Herz hinein ... (Du wirst Sie möchten) ... Ihrer Hand (Nie hatte mich erfüllt)

EN: And you played it... (Tears are gonna fall)... to the beat (Rolling in the deep)
DE: Und du es schon gespielt ... (Tränen sind Gonna Fall) ... im Takt (Rolling im tiefen)

EN: We could have had it all ( you're wish you never had met me)
DE: Wir konnten es gehabt haben alle (du bist wünsche Ihnen nie hatte mich erfüllt)

EN: Rolling in the deep (tears are gonna fall, rolling in the deep)
DE: Rolling im tiefen (Tränen sind Gonna Fall, Rollen in der Tiefe)

EN: You had my heart... ( you're gonna wish you)... Inside of your hand (Never had met me)
DE: Du hattest mein Herz ... (Du wirst Sie möchten) ... Innerhalb von deiner Hand (Nie hatte mich erfüllt)

EN: But you played it
DE: Aber Sie spielten es

EN: You played it.
DE: Sie spielten es.

EN: You played it.
DE: Sie spielten es.

EN: You played it to the beat.
DE: Sie spielten es im Takt.