Artist: 
Search: 
Adele - Rolling In The Deep (At Echo Awards) (Live) lyrics (Chinese translation). | There's a fire starting in my heart, 
, Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark, 
, 
,...
03:39
video played 2,354 times
added 7 years ago
by XTCMan
Reddit

Adele - Rolling In The Deep (At Echo Awards) (Live) (Chinese translation) lyrics

EN: There's a fire starting in my heart,
ZH: 有火开始在我心里,

EN: Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,
ZH: 达到狂热和它有带我出黑暗,

EN: Finally, I can see you crystal clear,
ZH: 最后,我看到你水晶般清澈,

EN: Go ahead and sell me out and I'll lay your shit bare,
ZH: 走一步,卖给我,我打赌你光秃秃的

EN: See how I'll leave with every piece of you,
ZH: 请参阅如何将留给你,每一次

EN: Don't underestimate the things that I will do,
ZH: 不要低估的事情我会做的

EN: There's a fire starting in my heart,
ZH: 有火开始在我心里,

EN: Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark,
ZH: 达到狂热和它有带我出黑暗,

EN: The scars of your love remind me of us,
ZH: 你的爱的伤痕提醒我的我们,

EN: They keep me thinking that we almost had it all,
ZH: 他们让我思考我们差不多了这一切,

EN: The scars of your love, they leave me breathless,
ZH: 你的爱的伤痕,他们让我无法呼吸,

EN: I can't help feeling,
ZH: 感觉,不禁了。

EN: We could have had it all,
ZH: 我们可能了这一切,

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: Rolling in the deep,
ZH: 轧制在深部

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: You had my heart inside of your hands,
ZH: 你的手里,里面有我的心

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: And you played it to the beat,
ZH: 你玩它节拍,

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: Baby, I have no story to be told,
ZH: 宝贝,我有没有的故事,

EN: But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn,
ZH: 但我听说过一个在你和我会让你头的烧伤

EN: Think of me in the depths of your despair,
ZH: 想起我在绝望的深渊

EN: Make a home down there as mine sure won't be shared,
ZH: 我肯定不会共享了,作出了那里的一个家

EN: The scars of your love remind me of us,
ZH: 你的爱的伤痕提醒我的我们,

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: They keep me thinking that we almost had it all,
ZH: 他们让我思考我们差不多了这一切,

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: The scars of your love, they leave me breathless,
ZH: 你的爱的伤痕,他们让我无法呼吸,

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: I can't help feeling,
ZH: 感觉,不禁了。

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪是绵绵,在深轧),

EN: We could have had it all,
ZH: 我们可能了这一切,

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: Rolling in the deep,
ZH: 轧制在深部

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: You had my heart inside of your hands,
ZH: 你的手里,里面有我的心

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: And you played it to the beat,
ZH: 你玩它节拍,

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: Could have had it all,
ZH: 可能有了这一切,

EN: Rolling in the deep,
ZH: 轧制在深部

EN: You had my heart inside of your hands,
ZH: 你的手里,里面有我的心

EN: But you played it with a beating,
ZH: 但玩一顿打,

EN: Throw your soul through every open door,
ZH: 抛出你的灵魂,通过每个打开的门,

EN: Count your blessings to find what you look for,
ZH: 找到你想要什么的祝福

EN: Turn my sorrow into treasured gold,
ZH: 弥足珍贵的黄金,变成了我的悲伤

EN: You'll pay me back in kind and reap just what you've sown,
ZH: 你会实物还我钱,收获只是你已经播种,

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: We could have had it all,
ZH: 我们可能了这一切,

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: We could have had it all,
ZH: 我们可能了这一切,

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: It all, it all, it all,
ZH: 这一切,这一切,它所有的

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: We could have had it all,
ZH: 我们可能了这一切,

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: Rolling in the deep,
ZH: 轧制在深部

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: You had my heart inside of your hands,
ZH: 你的手里,里面有我的心

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: And you played it to the beat,
ZH: 你玩它节拍,

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在深滚动),

EN: Could have had it all,
ZH: 可能有了这一切,

EN: (You're gonna wish you never had met me),
ZH: (你就会希望你没曾见过我),

EN: Rolling in the deep,
ZH: 轧制在深部

EN: (Tears are gonna fall, rolling in the deep),
ZH: (眼泪下落,在滚动深)

EN: You had my heart inside of your hands,
ZH: 你的手里,里面有我的心

EN: But you played it,
ZH: 但你玩过它,

EN: You played it,
ZH: 你玩过它,

EN: You played it,
ZH: 你玩过它,

EN: You played it to the beat.
ZH: 你玩过它节拍。